Посолить селедку дома -нет ничего проще.Что потом из этого получится? Может даже кошка есть не будет.На самом деле сложнейший процесс. Это нужно чувствовать, как гитарист струны, как тенисист ракетку.Так что... селедочка. А то мы все про войну, да про войну.
Эту историю мне рассказал мой однокашник по училищу. Он был свидетелем и принимал в ней участие как правый летчик вертолета Ми-8МТ. История вполне могла случится, личный состав направлявшийся в командировки для ООН был очень хорошо подготовлен. По поводу того ,что они были выпивши. ...
Три рассказа под одним названием. Первые два произошли в июне 1981 года в СССР,место действия Благовещенск,Улан-Уде, Средне-Белая Амурской области. Третий рассказ Афганистан север Хайратон. Участники экипаж Ми-8Т из 3 человек.
Нравится мне это слово "Спец" - никакой смысловой нагрузки не несет, но вот только им обзовись, так и плечи шире и ноги тверже, наглость во взгляде начнёт сквозить, а про "делишки", так тут вообще, отдельный разговор
Февраль 1983 года. Север Афганистана, пара вертолетов 245 ОВЭ Кундуз. Выполняла задание по перевозки врачей в н/п Шибарган. Врачи должны были сделать прививки личному составу боевого охранения. Случай с личным составом пары вертолетов, в количестве 6 человек.
Если вы не видели наше озеро-вы не видели красоты.(япон.пословица)Если вы не можете отличить комара по полету- вы не были на Дальнем Востоке.(дальневосточное, часто употребляемое)
Сказ матёрого Оперативного Дежурного по Комитету неофициальных встреч и проводов про большой воздушный шар, Винни-Сэмов, припёршихся со своим же, сладчайшим мёдом и - "неправильных русских"...
На правах рекламы представляю выдержки из сборника стихов и песен "Я СЛАВЛЮ ТЫЛ".Издан Рязанской писательской организацией. Решил, что этот набор достоин отдельного файла!
Вспоминает Дмитрий Я. - в моих рассказах фигурирует как "Крякобсон", он же "ученик", в рассказе "Учитель и Ученик". Кстати: *- маймун - в переводе с узбекского - обезьяна.
Актов у нас был полный дипломат, закуски хватало, гитару не забыли, и где-то после третьего-четвертого экземпляра, между песнями Розенбаума и Шевчука, приемщики поведали эту историю.
По всем вопросам, связанным с использованием представленных на ArtOfWar материалов, обращайтесь напрямую к авторам произведений или к редактору сайта по email artofwar.ru@mail.ru
(с) ArtOfWar, 1998-2023