Книгу эту написал штурман американского бомбардировщика, которому волею судьбы пришлось скитаться по враждебным землям Балкан в ходе Второй Мировой войны. Издал он ее аж в 1954 году.А шестьдесят лет спустя - я по случаю купил за четыре доллара его книгу на окраине Токио, в магазине, ...
Перевод мемуаров одного из наиболее известных и заслуженных операторов южноафриканского спецназа - полковника Андре Дидерикса. Отрывки переводились уважаемым Сергеем Карамаевым, но полностью на русском языке не публиковались.
Конец 20-го и начало 21-го века вновь отмечены достаточно интенсивными боевыми действиями с участием профессиональных армейских соединений: Кувейт, Ирак, Сирия, Ливия. События последних месяцев 2019 и 2020 годов позволяет сделать предположение, что соединения армии США, находящиеся ...
The US European Commander wants more US troops in Europe "to deter Russian aggression." Meanwhile, Poland is offering the US $2 billion to build a permanent US base on its territory. And the US is moving 2,500 new tanks and fighting vehicles into Europe. Does Russia really ...
Этот рассказ написан отставным сержантом 35 пехотного полка США Кертисом Гаем и опубликован в его автобиографии "Еще один рассвет".Этот рассказ о 24-х часовом бое, случившемся в марте 1967 года между тремя ротами 35-го пехотного и двумя батальонами АСВ.
В этом очерке Рэй Сарлин, служивший в 1969-70 гг. офицером одного из пехотных полков США, рассказывает о своем опыте столкновения с наркоманами в американских полевых частях
Этот рассказ боевого пехотинца Рэя Сарлина посвящен не только Вьетнамской войне, но и спортивному опыту, который в боевой обстановке может спасти жизнь
Этот рассказ написал американский летчик Нил Хэнсон, который во время Вьетнамской войны девять лет проработал в "Эйр Америке" - авиакомпании, тайно принадлежавшей ЦРУ и действовашей на территории Камбоджи и Лаоса. В момент окончательного захвата власти Красными Кхмерами ...
Рэй Сарлин - настоящий боевой пехотинец, который служил во Вьетнаме в 1969-70 гг. в качестве командира одной из рот 50-го пехотного полка. Описываемую школу джунглей он проходил в 173-й воздушно-десантной бригаде, так как некоторые подразделения 50-го пехотного полка находились в ...
Мемуары американского сержанта во Вьетнаме."Это был сокрушительный удар. Я жил комфортной жизнью. Я должен был лишиться всех своих желаний. Но всё равно надо было идти служить, потому что всех друзей уже призвали. Я не был ни умником, ни отморозком, но мне нравилось отпускать ...
Чрезвычайно популярный в Чехии сатирический роман Милослава Швандрлика о службе во Вспомогательном Техническом батальоне армии Чехословакии. Технические батальоны примерно соответствовали стройбатам в Вооружённых Силах СССР. В одном из таких батальонов в середине 1950-х служил Милослав ...
Юджин Следж в качестве рядового 1-й дивизии морской пехоты США принял участие в операциях по штурму острова Пелелиу осенью 1944 года и по захвату Окинавы весной 1945-го. Написанные много лет спустя, его воспоминания признаны одной из лучших книг о войне на Тихом океане. Наряду с прочими ...
Уже очевидно - исполняются давние предостережения пророков о конце света. Но человечество еще имеет шанс предпринять следующие три шага от пропасти, кардинально реформирующие: 1) систему воспитания и образования, 2) устройство общества, 3) способы познания законов Вселенной
Эти воспоминания американского военного вертолетчика о войне во Вьетнаме мгновенно стали национальным бестселлером в США, но, насколько мне известно, еще не переводились на русский язык. Одна из лучших книг о вьетнамской войне. Некоторые считают, что просто лучшая.
Данный Справочник НАТО издан в Бельгии в 2001 году. В 2007 г, в рамках кандидатского минимума, текст Справочника переведен на русский язык моим сыном Сергеем. Думаю, что изложенные в нем сведения будут интересны для читающей публики АртОфВара
(4-я глава из книги М. Юсуфа "Ловушка для медведя") Переводчик - Дмитрий Кузин (kdm2001\@yandex.ru)Оригинал -http://www.sovietsdefeatinafghanistan.com/beartrap/german/07.htm
Редактура и работа с Советскими источниками: Игорь Сейдов Перевод: Никита Боевые "Индюшки" Ким Ир Сена, пролог воздушной войны в Корее. Июнь-октябрь 1950г.
Перевод с армянского. Мною переведена небольшая часть текста, но я разместил перевод воспоминаний Каро Хачатряна (1901 - 1983)полностью, потому что они представляют огромный интерес как с исторической, так и этнографической точки зрения.
Перевод Нины меньших(nina-menshikh\@rambler.ru)Оригинал: http://lists.village.virginia.edu/sixties/HTML_docs/Resources/Primary/Manifestos/VVAW_Muller.html
Гражданская война в Испании.Оригинал - статья Teniente General Gavilan Ponce de Leon. Un testigo del Pasado Por Jorge Fernandez Coppel Larrinaga // AEROPLANO Ano 1994 # 12
Переводы от Анатолия Филиппенко (anatolyf\@udm.net)Оригинал в бумажном варианте: http://www.amazon.com/exec/obidos/tg/detail/-/0345322797/103-7839627-0523847?v=glance
Продолжение истории про тоннель: взгляд снаружи.Кстати, оцифровку книги можно найти здесь.Возможно, кто-нибудь поможет мне обнаружить неточности в переводе.
Мы начинаем активную работу по переводам произведений, имеющихся на сайте, с последующим их размещением и модернизацией английской версии "art of war". Предлагается всем, кто владеет языками и имеет возможность и желание переводить с русского языка на любой другой язык (и, ...
По всем вопросам, связанным с использованием представленных на ArtOfWar материалов, обращайтесь напрямую к авторам произведений или к редактору сайта по email artofwar.ru@mail.ru
(с) ArtOfWar, 1998-2023