ArtOfWar. Творчество ветеранов последних войн. Сайт имени Владимира Григорьева
Каменев Анатолий Иванович
"Свободная площадь": купцам нет им доступа...

[Регистрация] [Найти] [Обсуждения] [Новинки] [English] [Помощь] [Построения] [Окопка.ru]
 Ваша оценка:


"Свободная площадь": купцам нет им доступа...

  
  

КСЕНОФОНТ

  

0x01 graphic

  

Ксенофонт и Сократ

Деталь фрески Рафаэля "Афинская школа"

  
  -- Даты его рождения (между 430 и 426 гг.) и смерти (354 г.).
  -- Известно, что в молодости он слушал беседы Сократа, в 401 году до н.э. завербовался в наемное войско Кира Младшего, участвовал в походе последнего против Ар­таксеркса.
  -- После гибели Кира (401 г.) - возглавил десятиты­сячный греческий отряд в его пути на родину.
  -- В 398 году был лишен права жить и Афинах.
  -- В после­дующие годы Ксенофонт служил в войсках спартанских пол­ководцев Фиброна, Деркиллида, Агесилая в Малой Азии, а за­тем жил в Пелопоннесе, занимаясь литературным трудом.
  -- В 365 году изгнаннику, по-видимому, было разрешено вернуть­ся в Афины.
  -- Умер Ксенофонт (354), по словам его биографа, писате­ля III века н.э. Диогена Лаэртского, в Коринфе.
  
   Ксенофонт - философ и полководец
  
  -- Памяти своего учителя Сократа Ксенофонт посвятил "Вос­поминания о Сократе", "Апологию Сократа", диалоги "Пир" и "Домострой"...
  -- Образ полководца нарисован им в таких произ­ведениях, как "Киропедия" (вымышленное повествование о жизни персидского царя Кира Старшего), "Агесилай" (биогра­фия спартанского царя, в войске которого служил Ксенофонт) и, наконец, "Анабасис" (рассказ о походе Кира Младшего и возвращении греческого отряда на родину).
  -- Личные отношения людей приобрели в глазах Ксенофонта исключительно важное значение: моральное достоинство чело­века, полагает Ксенофонт, заключается в том, насколько он верен своим друзьям, правдив и честен с ними.
  -- И Ксенофонт не только сам видит их в таком свете, но и заставляет всех участников по­хода оценивать поведение друг друга меркой "верности дру­зьям"...
  -- "Киропедия" - настоящий учебник политики и военного искусства...
  
   Мысли на будущее:
  
   Есть "Свободная площадь" - купцам с их товарами туда нет доступа...
   Простые людей не смешиваютя с благород­ными и воспитанными людьми...
   Здесь есть четыре части: для детей, вторая - для эфебов, третья - для зрелых мужей, че­твертая же - для воином....
   По закону все они посещают отведенные им места...
   Предводителями детей выбираются пожилые люди, из числа зрелых мужей...
   Они научат их быстро исполнять приказы и распоряжения...
   Они воспитывают высокие моральные качества у своих сограждан...
   У них дети постоянно учатся справедливости...
   Предводители их проводят большую часть дня, творя над ними суд...
   Наказывают тех, кто, по их мнению, несправедливо обвинил дру­гого...
   Наказывают в неблагодарности - здесь подвергается суровому наказанию...
   Наказывают - совершенно пренебре­гающими религией, предками, родиной и друзьями...
   Бесстыдство у них является величай­шим пороком...
   Предводители обучают детей и нравствен­ности...
   Учат еще повиноваться предводителям, и здесь осо­бое значение имеет пример старших...
   Детей кормит не мать, а учителя, когда предво­дители дают сигнал к обеду...
   Они учатся стрелять из лука и метать дротик...
   Служба эфебов (они в течение десяти лет) несут стражу близ правительственных зда­ний...
   Когда царь выезжает на охоту - эфебы должны иметь при себе лук и около колчана меч в ножнах или секиру...
   Охоту государственным делом - приучает вставать рано, переносить холод и жару, закаляет тело в беге и марше...
   Охота во многом воспитывает и мужество...
   На охоте они не завтракают до тех пор, пока нет зверя...
   В разряд зрелых мужей переходятте, которые назначаются предводителями...
   В разряд так называемых старейших те, которые не отправляются на войну за пределы своей страны а ос­таютя дома...
   Но, осужденные, лиша­ют гражданской чести на всю жизнь...
  
  
  

КИРОПЕДИЯ

(Фрагмент)

Ксенофонт

  
  
   ...Познакомившись с жизнью перса Кира, ставшего властителем множества подчинившихся ему людей, государств и народов, мы были вынуждены ... признать, что установление власти не должно считаться трудным или невозможным предприятием, если браться за него со знанием дела.
  
   Нам известно, что Киру подчинялись народы, жившие от него в отдалении, измеряемом многими днями пути, другие - даже месяцами, третьи вообще его не ви­дели в глаза, а четвертые прекрасно понимали, что никогда не получат возможности его увидеть.
   И все же они охотно повиновались ему.
   <...>
   Считая Кира человеком, заслуживающим восхищения более, чем кто-либо другой, мы тщательно исследовали, какого он был происхождения, каковы были его природные дарования, что за воспитание получил этот муж, до­стигший таких вершин власти над людьми. Все, что нам удалось выяснить и что представляется нам установленной истиной, мы попытаемся изло­жить здесь.

**

  
   Как говорят, отцом Кира был Камбис, царь персов.
   Камбис этот был из рода Персеидов, а Персеиды получили свое имя от Персея. Матерью же его, как всем известно, была Мандана. Мандана эта была дочерью Астиага, воцарившегося над мидянами. Как говорится в сказаниях и поется в песнях варваров, Кир был юношей редкой красоты; отличался он и необыкновенным честолюбием и любознательностью, мог на любой подвиг отважиться и любой опасности подвергнуться ради славы.
  
   Такими были, как рассказывают, его тело и душа.
  
   Воспитан он был согласно законам персов, которые весьма не похожи на законы всех прочих государств.
  
   Ведь большинство государств, предоставляя полную свободу родителям в воспитании своих детей, да и взрослым гражданам давая воз­можность вести совершенно независимый образ жизни, в то же время за­прещают им воровать и грабить, силой врываться в чужие дома, избивать невинных, прелюбодействовать, противиться исполнению приказов вла­стей и совершать другие подобные преступления.
  
   Если же граждане нару­шают эти законы, за это их наказывают.
  
   Напротив, персидские законы содержат предупредительные меры и с самого начала воспитывают граж­дан так, что они никогда не позволят себе дурного или позорного по­ступка.
  
   Происходит это следующим образом.
   Есть у персов так называе­мая Свободная площадь, на которой высятся царский дворец и другие официальные здания.
  
   Купцам с их товарами туда нет доступа: для них от­ведено другое место.
   Это сделано с той целью, чтобы их грубые голоса сюда не доносились, а сборище этих людей не смешивалось с благород­ными и воспитанными людьми.
  
   Площадь эта, на которой расположены официальные здания, разделена на четыре части.
   Первая из них предназначена для детей, вторая - для эфебов, третья - для зрелых мужей, че­твертая же - для тех, кто по возрасту уже не может быть воином.
  
   Справка:
  
  -- Эфебы - буквально "возмужалые", обычное обозначение у греков юношей старшего возраста (от 16-18 лет).
  
   По закону все они посещают отведенные им места, дети и взрослые - с раннего утра, пожилые люди - тогда, когда это им удобно, за исключением обязательных дней, когда они непременно должны присутствовать.
  
   Эфебы несут здесь стражу по ночам возле официальных зданий, имея легкое вооружение, за исключением только женатых; этих не разыскивают, кроме того случая, когда объявляется сбор, но частое отсутствие считается не­приличным.
  
   Над каждой из этих возрастных групп стоят предводители в количестве двенадцати человек; да и все персы разделены на двенадцать племен.
  
   Предводителями детей выбираются пожилые люди, способные, как полагают персы, воспитывать детей наилучшим образом.
   Предводители эфебов выбираются из числа зрелых мужей, которые опять-таки, по мне­нию персов, способны воспитывать в них прекрасные качества.
  
   Над зре­лыми же мужами ставят предводителями таких людей, которые, по мнению персов, научат их быстро исполнять приказы и распоряжения, исходящие от самых высоких должностных лиц. Есть предводители и у пожилых людей, следящие за тем, чтобы они также выполняли свой долг в соответствии с принятыми установлениями.
  
   Справка:
  
  -- Полезно сравнить описание возрастных групп у персов в изображении Ксенофонта с соответствующим делением граждан в Спарте.
  -- Спартанские мальчики в возрасте от 7 до 18 лет относились к возрастной группе детей, затем они переходили в группу меллиренов (от 18 до 20 лет), после чего становились иренами (от 20 до 30 лет) и, наконец, по достижении 30-лет­него возраста - взрослыми мужами.
  -- Воспитание в Спарте, одинаковое для всех граждан, было всецело компетенцией государства, и цель его состояла в том, чтобы вырастить физически сильных, дисциплинированных и храбрых воинов.
  -- Такое воспи­тание было необходимым условием получения гражданских прав.
  
   Теперь мы расскажем об обязанностях, возложенных на каждую возрастную группу, чтобы стало яснее, как же персы воспитывают высокие моральные качества у своих сограждан.
  
   Дети, посещающие школу, постоянно учатся справедливости.
   Как они говорят, посещают школу они именно для этой цели, наподобие того, как наши дети ходят в школу, как они го­ворят, чтобы учиться там грамоте.
  
   Предводители их проводят большую часть дня, творя над ними суд.
   Ведь у детей, как и у взрослых, постоянно возникают взаимные обвинения и в воровстве, и в грабеже, и в насилии, и в обмане, и в оскорблении словом и тому подобном.
  
   В случае, если суд признает кого-либо виновным в подобном проступке, назначается наказа­ние.
  
   Наказывают и тех, кто, по их мнению, несправедливо обвинил дру­гого.
   Они также привлекают к суду провинившегося в том, за что люди более всего ненавидят друг друга, но менее всего наказывают, а именно в неблагодарности.
  
   И кто, как они считают, имел возможность отблагода­рить другого, но этого не сделал, подвергается суровому наказанию.
   Ведь они полагают, что неблагодарные являются людьми, совершенно пренебре­гающими религией, предками, родиной и друзьями.
  
   Пороку неблагодар­ности ближе всего, как они думают, бесстыдство; оно является величай­шим пороком, причиной всех прочих.
  
   Справка:
  
  -- Ксенофонт: "Кроме того, желая приучить молодежь к скромности, Ликург пред­писал, чтобы юноши на улице держали руки под гиматием и ходили молча, не огля­дываясь, глядя себе под ноги. Этот обычай показал, что и в отношении скромности мужской пол также превосходит женский".
  
   Они обучают детей и нравствен­ности.
   Дети видят, как нравственно и благопристойно ведут себя ежедневно старшие, и это весьма способствует воспитанию у них нрав­ственных устоев.
  
   Детей учат еще повиноваться предводителям, и здесь осо­бое значение имеет пример старших, усердно выполняющих распоряжения предводителей; их приучают легко переносить голод и жажду, и этому также весьма способствует наблюдение за поведением старших, которые не уходят обедать, пока их не отпустят предводители.
  
   Для правильного воспитания важно еще, что детей кормит не мать, а учителя, когда предво­дители дают сигнал к обеду.
  
   Из дому дети приносят хлеб, лепешки, все то, что едят с хлебом, и кардамон.
   Они приносят и кувшин для питья, чтобы зачерпывать им воду из реки, когда захотят утолить жажду.
  
   Помимо этого, они учатся стрелять из лука и метать дротик.
  
   Всем этим занима­ются мальчики до шестнадцати или семнадцати лет, после чего они перехо­дят в возрастную группу эфебов.
  
   Служба эфебов проходит следующим образом.
   Выйдя из детского воз­раста, они в течение десяти лет несут стражу близ правительственных зда­ний, о чем мы уже говорили выше.
  
   Это делается ради безопасности госу­дарства и для воспитания нравственности.
  
   Персы полагают, что юноши именно этого возраста требуют к себе наибольшего внимания.
  
   И в течение всего дня эфебы предоставляют себя в распоряжение предводителей, на случай, если они понадобятся для каких-нибудь государственных дел.
  
   При необходимости их всех можно отыскать близ правительственных зданий.
  
   Когда царь выезжает на охоту - а делается это несколько раз в месяц - он берет с собой половину стражи.
  
   Выезжающие в поле вместе с царем должны иметь при себе лук и около колчана меч в ножнах или секиру, кроме того, еще плетеный щит и два копья, из которых одно - метательное, а второе, если надо, употребляется для рукопашного боя.
  
   Если персы считают охоту государственным делом, во главе которого, так же как на войне, стоит сам царь, - а царь и сам охотится, и за другими следит, чтобы они принимали участие в охоте, - то это происходит потому, что охота представляется им занятием, более всего похожим на войну.
  
   Охота приучает вставать рано, переносить холод и жару, закаляет тело в беге и марше.
  
   На охоте приходится и стрелять в зверя из лука, и поражать дротиком, где бы его ни встретили.
   Охота во многом воспитывает и мужество, так как в схватке с могучим зверем приходится бить его на близком расстоя­нии и увертываться, когда он нападает.
   Поэтому нелегко определить, что есть в военном деле такого, чего бы не было на охоте.
  
   Они отправляются на охоту, беря с собой завтрак, естественно, больший, чем тот, который берут с собой дети в школу, но в остальном та­кой же.
  
   На охоте они не завтракают до тех пор, пока отсутствие зверя или какое-либо иное дело не заставит их задержаться дольше.
   Тогда они съе­дают взятый с собой завтрак вместо ужина, а затем продолжают охо­титься до ужина следующего дня и оба эти дня считают за один, так как расходуют припасы на один день.
  
   Все это они делают для того, чтобы приучить воинов к лишениям, которые могут выпасть на их долю во время войны, при недостатке продовольствия.
   А к хлебу они получают только то, что добудут на охоте, а если ничего не добудут, едят кардамон.
  
   Тот, кто предположит, что им не доставляет удовольствия обед, состоящий из одного хлеба с кардамоном, или питье в виде чистой воды, пусть вспом­нит, какой вкусной кажется ячменная лепешка или кусок хлеба голодному и какой сладкой оказывается простая вода для жаждущего.
  
   Оставшиеся на месте отряды упражняются в том, чему они научились детьми, а также в стрельбе из лука и метании дротика; во всем этом они состязаются друг с другом.
  
   У них существуют и общегосударственные состязания, на которых назначаются награды.
   Если в каком-либо отряде большинство эфебов окажутся самыми умелыми, мужественными и по­слушными, граждане чествуют и прославляют не только их предводителя, но и того, кто их воспитывал детьми.
  
   Предводители поручают оставшимся эфебам несение охранной службы, поимку преступников, отражение пира­тов и другие дела, требующие быстроты и силы.
  
   Вот чем занимаются эфебы.
  
   После десятилетней службы они переходят в разряд зрелых мужей.
   Последние, в свою очередь, в течение двадцати пяти лет, начиная с того возраста, как стали зрелыми мужами, выпол­няют следующие обязанности.
  
   Прежде всего, они - так же, как и эфебы, - должны являться по распоряжению предводителей, когда для решения государственных дел требуются мудрость и сила.
  
   Когда надо отправиться в поход, они, пройдя подобную школу, вооружаются не луком со стрелами или метательными копьями, но так называемым оружием ближнего боя.
   На грудь они надевают панцирь, в левой руке держат плетеный щит, как это мы видим на картинах, изображающих персов, а в правой руке меч или кинжал.
  
   Из их числа назначаются все предводители, кроме учителей.
  
   Через двадцать пять лет, когда им исполняется пятьдесят или даже больше, они переходят в разряд так называемых старейших.
  
   Старейшие эти никогда не отправляются на войну за пределы своей страны и, ос­таваясь дома, принимают решения по общественным и частным делам.
  
   Они же выносят смертные приговоры и выбирают всех предводителей.
   Если эфеб или зрелый муж нарушит какое-либо установление, об этом докладывают старейшим предводители возрастных групп или вообще лю­бой, кто пожелает.
   Те же, выслушав их, вершат суд.
   Осужденные лиша­ются гражданской чести на всю жизнь.
   <...>
  
  
  

0x01 graphic

Тяжело вооруженный перс

ВЕЛИКИЕ МЫСЛИ

(Афоризмы древнего Рима)

  -- Лишь только однажды кто-нибудь даст ложную клятву, тому после верить не следует, хотя бы он клялся несколькими богами.
  -- Дом, в котором нет книг, подобен телу, лишенному души.
  -- Религия -- это культ богов.
  -- Когда гремит оружие, законы молчат.
  -- Мы должны быть рабами законов, чтобы стать свободными.
  -- Законы должны искоренять пороки и насаждать добродетели.
  -- Крайняя строгость закона -- крайняя несправедливость.
  -- Судья -- это говорящий закон, а закон -- это немой судья.
  -- Честный человек, садясь в судейское кресло, забывает о личных симпатиях.
  -- Когда выступают с обвинением против кого-либо, то нет ничего несправедливее останавливаться на длинном перечне фактов, говорящих против обвиняемого, и умалчивать о фактах, говорящих в его пользу.
  -- Нельзя полагаться на показания озлобленного свидетеля.
  -- По справедливости можно сказать, что начальник есть говорящий закон, а закон -- немой начальник.
  -- Высшая законность -- это высшее беззаконие.
  -- Знание законов заключается не в том, чтобы помнить их слова, а в том, чтобы постигать их смысл.
  -- Благо народа -- вот высший закон.
  -- Закон повелевает то, что следует делать, и запрещает противное этому.

Марк Туллий Цицерон (106--43 гг. до н. э.)

  
  

0x01 graphic

Екатерина Вторая,

окруженная семейством и ближайшими придворными.

С гравюры 1784 г. Сидо.

Запомним:

РУССКАЯ ФРАЗЕОЛОГИЯ

  
   Альфа и омега
   Основа всего, самое значительное.
  
   Ахиллесова пята
   Уязвимое место, слабая сторона.
  
   Барашек в бумажке
   Взятка.
  
   Без году(а) неделя(ю).
   Совсем недавно, в течение короткого срока (быть, работать, жить и т. п. где-либо).
  
  
   Без мыла в душу лезть (влезть).
   Лестью, хитростью и т. п. доби­ваться чьего-либо расположения.
  
   Без ножа резать (зарезать)
   Ставить кого-либо в крайне затруднительное положение.
  
   Без памяти
   Очень сильно, страстно, до самозабвения (лю­бить кого-либо или что-либо, увлекаться кем-либо или чем-либо).
  
   Без руля и без ветрил.
   Без ясной цели в жизни.
  
   Без сучка <и> <без> задоринки..
   Легко и гладко, без каких-либо помех, осложнений; очень хорошо (идти, полу­чаться, выходить, протекать и т. п.).
  
   Без царя в голове.
   Недалекого, ограниченного ума.
  
   Белая ворона.
   Человек, резко отличающий­ся от окружающих, не такой, как все.
   белая кость
  
   Бельмо на глазу
   Помеха, нечто обременяющее, раздражающее своим присутствием.
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  

  
  
  
   12
  
  
   11
  
  
  
  

 Ваша оценка:

По всем вопросам, связанным с использованием представленных на ArtOfWar материалов, обращайтесь напрямую к авторам произведений или к редактору сайта по email artofwar.ru@mail.ru
(с) ArtOfWar, 1998-2023