Аннотация: Более тридцати пяти лет автор собирал по всему миру секреты сохранения здоровья, красоты и молодости. Для того, чтобы Вы могли жить без болезней, жить долго и счастливо. В мире, дружбе, любви, творчестве и созидании.
Дракон по имени Яна
Посвящается светлой памяти моих родителей, моему другу Игорю Дороганову (в/ч п.п. 51932) и Принцессе. С благодарностью Ар Лючису Пустоте за его прекрасные книги.
- Но существует же закон отмирания функций за ненадобностью... - Задумчиво произнес Цилинь.
- Вы правы, учитель. Вот именно поэтому учиться искусству любви нужно не только всю жизнь, но и каждый день. И каждую минуту. - После короткой паузы принцесса чуть слышно произнесла еще несколько слов. - Возможно, это самое главное, чему должны научиться люди?
Цилинь не услышал её последних слов. Но он знал, какими они будут. Потому, что слишком хорошо знал свою ученицу.
Из разговора, которого не было.
Глава 1
На южном склоне Фудзиямы есть небольшая, увитая плющом и диким виноградом, пещера. Стены её выложены изумрудами и лазуритом. Пол усыпан лепестками сакуры. В серебряных блюдцах горят свечи. От них веет удивительным теплом и уютом. А если выйти из пещеры перед самым закатом, то можно увидеть, как солнце прячет свои последние лучи в изумрудных водах Суруганского залива.
На северном склоне горы Монблан всё совершенно по-другому. Там пещера больше похожа на сказочный дворец. Высокие своды прячутся в легком полумраке. Сталактитовые колонны отражаются от кристаллов горного хрусталя. И словно молчаливые стражники окружают крошечное озеро в центре пещеры. Вокруг озера круглый год цветут эдельвейсы. В этом нет ничего удивительного. В озере очень теплая вода. И фея может часами не вылезать на берег. Она не любит эдельвейсы, но они растут сами по себе, и поэтому она на них не сердится. Из этой пещеры прекрасно видно Женевское озеро и зеленые альпийские луга.
У любой феи есть такие потаенные места. Где можно побыть одной, насладиться тишиной и покоем. Помечтать. И, может быть, даже немного погрустить. Совсем чуть-чуть. Перед тем, как снова вернуться к людям. К их делам, заботам и проблемам. Вернуться к тем, кого ты любишь. И без кого ты просто не можешь жить.
Фея очень любила эти пещеры. Она любила отдыхать в них душой и телом. И появлялась там довольно часто. Почти каждый год. Но было на этой планете еще одно место, которое было ей по-настоящему дорого. Место, в котором она когда-то была очень счастлива. Когда-то давным-давно. Еще в прошлой жизни. Когда она была обычной принцессой. Когда мы были молоды. И когда мы были вместе.
Это была небольшая поляна посреди огромного дремучего леса. В двух ли к северу от бухты Синхуаван. Примерно в тридцати ли к востоку от деревни Ханьцзян. И примерно в пятидесяти ли южнее Миньчжуна. В стародавние времена ли равнялось примерно 516 метрам, а не 500, как ныне. Но задолго до этого, во времена, когда жила принцесса, расстояния измерялись совершенно иначе. В удавах, драконах и попугаях. И в крыльях попугаев и драконов, разумеется.
Если вы когда-нибудь бывали в этих местах, тогда вы непременно должны были обратить внимание на эту поляну. Не заметить её, было просто невозможно.
Вдоль южной опушки леса протекал небольшой ручей с прозрачной и удивительно вкусной водой. С восточной стороны поляна заканчивалась высокой отвесной скалой, уходящей в небо. Где-то на самом верху этой скалы и начинался ручей. Пробиваясь на поверхность из трещин в скале, ручей превращался в небольшой водопад. Этот водопад с весёлым шумом устремлялся в крошечное озеро, притаившееся у самого подножия скалы. А за струями водопада скрывался вход в пещеру.
Широколистные утуны (деревья из семейства платановых) охраняли покой этой сказочной поляны. Казалось, время навсегда остановилось в этом волшебном лесу. И только сезоны сменяли друг друга. Ранней весною повсюду расцветали необыкновенные луговые цветы. Летом тут и там распускались орхидеи, мэйхуа и мусихуа. Гордые хризантемы появлялись поздней осенью посреди вечнозелёных кустов мусихуа. Белые душистые цветы мусихуа к этому времени уже опадали. Точно так же, как и цветы чудесных орхидей и мэйхуа.
А следом за хризантемами на листьях деревьев, кустарников и на траве распускались крошечные и удивительные, падающие с неба, звёздочки. Сначала они таяли и превращались в бегущие капли. Но с каждым днём их становилось всё больше и больше. Они укрывали лес и поляну волшебным ковром. И тогда наступала зима.
Я не любил зиму. Не знаю, почему, но не любил. Возможно, потому что девять зим назад рыцарь в черных доспехах недалеко от нашей поляны выстрелом из арбалета пробил огромное и удивительно доброе сердце одного дракона. Дракона, которого все мы очень любили. И который был самым замечательным драконом на свете. К тому же он был моим отцом.
Мне его очень не хватало. Некому было порадоваться моим первым шагам, моей улыбке. Посмотреть, как здорово я умею бегать. И как замечательно умею летать.
Я понимал, что никогда в жизни его больше не увижу. Не смогу с ним посоветоваться. Просто поболтать. Поболтать ни о чем. Понимал разумом, но в глупом сердце оставалась какая-то необъяснимая, неискоренимая надежда на чудо. Все вокруг говорили, что рано или поздно, но мы с ним обязательно встретимся. В другой жизни или в лучшем мире мы встретимся с ним снова. Но мне так хотелось, чтобы всё это произошло хоть чуточку пораньше. Еще в этой жизни! Нет, не потом. А здесь и сейчас. Я продолжал наивно и по-детски верить в чудо. В то, что он умер понарошку, не по-настоящему.
Всё это время я кожей чувствовал его присутствие. Словно он спрятался за ближайшим деревом или камнем. Думалось: стоит забежать за них, и ты снова увидишь его сияющие глаза и его удивительную улыбку. Я забегал за эти камни и деревья, но за ними было пусто. Это было похоже на какую-то детскую игру. Но победителей в этой игре не было.
В сумерках в лесу очень часто можно было увидеть его силуэт. Но когда я подлетал к нему, силуэт оказывался большим камнем, поросшим мхом. Или просто поваленным бурей деревом. И это было очень грустно. Очень грустно. Если бы вы только знали, как сильно мне его не хватало!
Впрочем, его не хватало не только мне. Быть может, даже больше чем мне, его не хватало моей маме. Она частенько усаживалась по вечерам у входа в нашу пещеру на большой серый камень и смотрела на заход солнца. В эти минуты у неё были удивительно печальные глаза, и в глубине этих глаз прятались крошечные слезинки. Мне было понятно и без слов, что она всё еще любит моего отца. Любит. И, так же как я, ждет его возвращения.
В такие минуты Цилинь старался её не беспокоить. Усаживаясь у старого утуна на опушке леса, он тоже смотрел на закат солнца. И, судя по его грустным глазам, тоже вспоминал моего отца. Они были друзьями: большой сильный дракон и мудрый цилинь. Долгие годы. В тяготах и лишениях. В счастливые минуты и трудные дни. И Цилинь никак не мог себе простить, что в тот день его не было рядом со своим другом. Что он не смог уберечь его от гибели. Не смог спасти.
Я хорошо помню тот огромный погребальный костёр, с которого уходил на небо мой отец. Помню, как мама развеивала пепел костра над нашим ручьем. Тогда Цилинь рассказал мне, что все ручьи и реки несут свои воды к Большой воде. За этой водой есть остров, на котором живут после смерти драконы. И что драконов нельзя хоронить в земле. Потому что тогда их души не смогут найти дорогу к этому острову.
Мама сломала над ручьем свою шпильку и бросила её обломки в воду. У людей был такой обычай. Возлюбленные при расставании ломали на две части шпильку или заколку в знак памяти друг о друге. И верности в дни разлуки. Если один из возлюбленных погибал, это означало, что другой будет верен ему до новой встречи. В другом мире. А в этом у него уже не будет иных возлюбленных. Это был обет верности.
Я смотрел на ручей, и мне становилось как-то не по себе. Уже тогда я начинал понимать, что ручей течет только в одну сторону. И с каждым мгновением он уносит моего отца все дальше и дальше. И я прекрасно понимал, что больше никогда не смогу любить ручьи и реки. Даже, несмотря на то, что когда-нибудь и моя душа устремится по ним навстречу моему отцу. Навстречу чудесному острову, где живут бессмертные драконы. Нет, все равно, не смогу.
Думаю, именно тогда я окончательно понял, что теперь мне всегда будут ближе озера и моря, по которым однажды можно будет вернуться назад. К своим любимым и близким. Мне всегда будут ближе и роднее озера и моря, которые дарят нам надежду.
С того дня Цилинь был у нас частым гостем. Он охранял нашу пещеру. Приносил хворост и еду. Иногда он приносил маме букеты цветов и лакомства мне. А еще он любил рассказывать удивительные истории, которых знал великое множество. Мне нравилось слушать эти истории. И даже просто сидеть рядом с ним. Особенно по вечерам, когда в пещере уютно потрескивал огонь на поленьях. Мама готовила ужин. И с улыбкой смотрела в нашу сторону. Мне нравились эти вечера. Мне нравилось слушать Цилиня и смотреть на маму.
Да, я забыл сказать вам, что моя мама была очень красивой. И не только в молодости, когда впервые встретила моего отца. Но и теперь, когда ей исполнилось тридцать девять зим. Думаю, что сейчас она была даже более красивой, чем тогда, когда была обычной циньской принцессой. Когда свадебных послов к ней присылали не только из Вэй, Хань, Чжао и Цинь, но даже и из столь дальних царств, что за давностью лет, вспомнить их названия уже не представляется возможным. Но однажды, гуляя в лесу, недалеко от своего замка она встретила дракона. Влюбилась в него с первого взгляда и на всю жизнь. И провела лучшие годы своей жизни рядом с ним. Ни на мгновение, не пожалев о своём выборе.
В те, стародавние времена драконы рождались только от великой любви драконов и принцесс. Впрочем, и в наши дни, когда встретить настоящего дракона удается далеко не каждому, они могут оставить свое потомство только от прекрасных принцесс. Многие вещи остаются неизменными в этом мире. Вот только драконов почему-то становится все меньше и меньше. Хотя, кого волнуют какие-то там драконы?! И что с каждым днем у нас все меньше и меньше шансов встретить их на своем пути. Страшнее другое. То, что и настоящих принцесс на этой планете можно встретить все реже и реже.
Правда, моему отцу повезло. Он встретил свою принцессу. И через несколько месяцев, в девятый день девятой луны, когда жители ближайшей деревни отмечали веселый праздник Чунъян, я появился на свет. В древности в этот день селяне обычно ходили в горы. И молились о ниспослании им счастья и исполнении их желаний. Теперь же Чунъян превратился в весёлый праздник осени, когда все пили вино, настоянное на лепестках хризантем, и развлекались на лоне природы. Это был праздник любви. И моя мама была безмерно рада не только моему рождению, но и тому, что я родился именно в этот день. А не в какой-нибудь другой. Потому что она была уверена, что все принцессы и все драконы рождаются на этой планете только для любви и счастья. Думаю, что она была права. Разве не так?!
Мама рассказывала, что в тот день отец был на седьмом небе от счастья. Ведь сбылась самая большая мечта его жизни. И у него появился наследник. Он выстлал всю пещеру ковром из хризантем. Хризантемы всегда были символом благородства, стойкости и непреклонности духа. Но главное, это были любимые мамины цветы.
А затем отец вместе с Цилинем сделал из утуна мою первую колыбель. Я представляю, каких усилий им это стоило! Не думаю, что когда-нибудь раньше им приходилось заниматься плотницким ремеслом. Ведь это искусство никогда не входило в список наиболее важных и традиционных увлечений драконов и цилиней. Вы бы только видели, насколько приспособлены для этого лапы драконов и копыта цилиней! Но, видимо, любовь и дружба могут творить настоящие чудеса. Любовь и дружба. Ну, и чуть-чуть волшебства, разумеется. Именно поэтому моя колыбель была настоящим произведением искусства. С инкрустацией из красного дерева, рыбьего зуба и ярких переливающихся на солнце камней.
Мама сплела из тэна (тэн - ползучее растение, из которого обычно плетутся различные предметы домашнего обихода) красивую и мягкую циновку, которую уложила на дно колыбели. И эта колыбель стала моим первым домом. В ней так сладко засыпалось. А как чудесно было в ней просыпаться. Встречать новый рассвет и новый день!
Да, я хорошо помню свое детство. Помню, как мама пела мне по вечерам колыбельные песни. И рассказывала сказки. О Хэн-э, фее луны и жене легендарного героя Хоу И, которая похитила у своего мужа лекарство бессмертия. Выпив лекарство и сделавшись бессмертной, она улетела на луну, и с тех пор тоскует в вечной разлуке с мужем и людьми.
О дереве гуйхуа. Из коры которого, заяц, живущий на луне, толчет в ступе лекарство бессмертия.
О звездах Ткачихе и Пастухе. О том, как некогда фея, внучка всесильной богини Неба, спустилась с подружками на землю и здесь влюбилась в юношу-пастуха. Разгневанная богиня решила, во что бы то ни стало вернуть себе внучку, искусную ткачиху, шелковые нити которой украшали небо. Однажды, когда Пастух был в поле, богиня схватила Ткачиху, и понесла на небо. За ними на волшебной воловьей шкуре устремился в погоню Пастух. Когда он уже готов был вырвать возлюбленную из рук похитительницы, богиня разлила на его пути Небесную реку (Млечный Путь). С тех пор разлученные могут встречаться лишь однажды в году, в седьмой день седьмой луны. Стая сорок в этот день, соединив крылья, возводит для них живой мост через Небесную реку.
А еще мама часто рассказывала мне о людях. О том, какие они весёлые и жизнерадостные. Какие трудолюбивые и талантливые. Мне почему-то думается, что мама всегда очень любила людей. В этом не было ничего удивительного. Ведь она и сама была человеком. Но при этом в глазах у неё постоянно оставалась какая-то недоговоренность. И она никогда не уставала повторять, чтобы я не улетал слишком далеко от пещеры, не выходил к людям и даже не показывался им на глаза. Едва ли она переживала за людей. Возможно, мама всего лишь волновалась за меня. Правда, мне почему-то казалось, что она не только любит людей, но и боится их. И, видимо, тому были веские причины.
Словно отвечая на мой безмолвный вопрос, мама часто говорила, что, возможно, когда-нибудь наступят другие времена. Что мы научимся жить вместе. И не будем больше делить друг друга на людей и драконов. А будем называться просто и очень обыденно: жители планеты Земля. Но я в это не очень-то верил. Конечно, люди, они такие же, как драконы. С этим я мог согласиться. Но в отличие от драконов, они убивают друг друга. Убивают самих себя и все, что их окружает. Но даже я замечал, насколько люди мельче драконов. К тому же, они не умеют летать.
Возможно, дело еще было и в том, что я слишком хорошо помнил рыцаря, убившего моего отца. Помнил, как мы с мамой прятались за большим развесистым утуном. Как мама до крови закусила губу, чтобы не закричать. Она прекрасно понимала, что будет с нами, если рыцарь нас заметит. Мы были ненужными свидетелями его "мужества и отваги". А я к тому же был еще и детёнышем дракона. За детёныша дракона на ближайшей ярмарке могли заплатить даже золотом (Тогда я еще не знал, что это такое. Хотя Цилинь частенько показывал мне на берегу нашего ручья тяжелые, желтые камни. Он говорил, что это обычный металл, правда, обладающий по отношению к людям необычными свойствами. Этот металл ослеплял многих из них и лишал разума). Поэтому мама старалась не смотреть в ту сторону, чтобы ничем не выдать нашего присутствия. Я же был слишком мал, чтобы что-нибудь понимать. Чтобы не смотреть. И поэтому видел все, что происходило в лесу от первого мгновения до последнего.
У меня до сих пор стоит перед глазами картина гибели моего отца. Гибели не в открытом честном бою. Не от копья, брошенного твердой рукой. И не от меча. Черный рыцарь трусливо спустил тетиву своего арбалета, прячась в кустах. А затем, так же трусливо и воровато озираясь, он отрезал когти и вырезал сердце моего отца. Нет, я не верил, что люди когда-нибудь научатся жить вместе с драконами. И я не верил, что смогу когда-нибудь простить людей. А вы бы смогли?
Да, мама часто рассказывала мне по вечерам сказки и поучительные истории. Мне очень нравилось их слушать. Но еще больше мне нравилось слушать Цилиня. Правда, Цилинь рассказывал совсем другие сказки. И рассказывал их совершенно иначе.
Цилинь считал, что каждая сказка нас чему-то учит. Нужно лишь уметь правильно их читать. И делать из них выводы. Потому что в сказках скрыта человеческая мудрость, накопленная веками. А мудрость, даже человеческую, он всегда ценил очень высоко.
Вы, наверное, не раз встречали в своей жизни цилиней. Все они выглядят абсолютно одинаково. И похожи друг на друга, как две капли воды. С головой оленя, хвостом змеи, копытами быка и телом, покрытым рыбьей чешуёй. Вполне обычные единороги. В них нет, и никогда не было, ничего мифического.
Хотя люди и приписывают им множество сверхъестественных свойств и талантов. В чем-то они, конечно же, правы. В чем-то, нет. Да, меня и самого не раз восхищало то, что Цилинь в совершенстве знает язык птиц и животных, людей и насекомых. Но в наше время и многие люди еще помнили язык птиц и зверей. В том, что он может лечить болезни, тоже не было ничего удивительного. Что он знает так много интересного?! И, что он умеет читать. А кто этого не умеет?!
Да, наш Цилинь был похож на любого другого цилиня. Правда, кое-чем он все-таки отличался. Во-первых, он был очень старым. Очень старым. Во-вторых, он был очень мудрым. А, в-третьих, он был волшебником. Хотя о последнем его качестве я узнал не сразу. Просто, все, что он для нас делал, было таким естественным и само собой разумеющимся, что никак не могло казаться волшебным или чудесным. И лишь по прошествии многих лет я понял, как много он для нас сделал. Для нас и для меня лично. Большое, как всегда, видится лишь на расстоянии.
Глава 2
Утро, с которого началась эта история, было вполне обычным. Если не считать того, что перед самым рассветом Тиху и Току опять что-то не поделили между собой. И устроили такой переполох, что разбудили даже Цилиня, спавшего у входа в пещеру. Он был готов превратить этих непосед в камни, и только вмешательство старого Пэна спасло их от неминуемого наказания.
- Тише. Тише, дети. Все спят. Угомонитесь.
- Вот ведь разбойники! - Проворчал чуть слышно Цилинь. Повернулся на другой бок и тут же уснул.
Мне оставалось только подивиться его умению, так быстро засыпать. У меня это никогда не получалось. Я же не был волшебником, как Цилинь! От нечего делать, я начал придумывать страшную месть для Тиху и Току, прервавших мой самый сладкий утренний сон. Первое, что пришло мне в голову - это поискать этим же утром где-нибудь в лесу какую-нибудь милую и очаровательную летающую кошку. И пригласить её к нам в гости на обед. Мысль эта показалась мне довольно забавной. Дело в том, что Тиху и Току были летучими мышами. А Пэн был их дедушкой. Они жили под сводами пещеры. И никогда раньше не были ни слишком шумными, ни слишком надоедливыми. С ними пещера даже казалась более уютной и жилой. Вот только сегодня на них что-то нашло. И мысль о летающей кошке показалась мне более чем уместной.
Вы спросите, почему у них были птичьи имена? Я не знаю. Мама говорит, что так уж повелось у летучих мышей: они всегда давали друг другу имена дневных птиц, которых не видели ни разу в жизни.
Да, у Тиху и Току были птичьи имена. Впрочем, и их дедушка недалеко "улетел" от своих внуков. Он тоже с гордостью носил имя легендарного грифа, один взмах крыльев которого позволял ему преодолевать расстояние в девять тысяч ли. Думаю, что все они страдали ярко выраженной манией величия. Впрочем, мыши, которые умеют летать, всегда считают себя равными птицам. Забывая о своих серых, ползающих по земле, сородичах.
С этими мыслями я и уснул. Правда, где-то на самом дне моего сознания остались обрывки ночного разговора Тиху и Току. В нем не было ничего интересного. Они обсуждали что-то произошедшее на закате дня в лесу. Происшедшее среди людей. Люди были мне неинтересны. А значит, и разговор летучих мышей меня не касался.
Я проснулся буквально через мгновение. Кто-то настойчиво и требовательно дергал меня за правое крыло.
- Вставай. Вставай, Дракон! Уже солнце пришло на поляну. - Это Цилинь. Он постоянно жалуется на то, что у него ужасный китайский акцент. Хотя, чему здесь удивляться, ведь в Китае он живёт только последние двести зим. Цилинь в совершенстве знает язык зверей, птиц и драконов. Но язык людей дается ему куда хуже. Может быть, именно поэтому вместо "дракона" у него всегда выходит мягкое и протяжное "Дороган".
Я не обижаюсь на Цилиня. Дороган, так Дороган. Не самое плохое прозвище для Дракона. К тому же, мне оно нравится. В нём слышится что-то от слов "дорога" и "дорогой". Двух самых близких и важных для Дракона слов. Мне только не совсем понятно, зачем Цилинь заставляет меня учить язык людей, ведь он такой неудобный. Птичий язык, как у ворон. Его не сравнишь с мелодичным и красивым языком драконов. А еще мне не понятно, почему каждое утро он будит меня ни свет, ни заря. И заставляет делать какую-то непонятную и совершенно бесполезную зарядку.
После зарядки он учит меня приемам защиты от людей, учит владеть лапами и хвостом. Против этих приемов я ничего не имею. Мне приходится их изучать, чтобы уметь защищать себя и своих близких. Давным-давно прошли времена, когда люди считали драконов властителями и господами дождевых туч в небе, богами рек и князьями озер на земле. Те времена прошли безвозвратно. Теперь люди предпочитают на нас охотиться. Они всегда за кем-то охотятся. Даже друг за другом.
- Запомни, Дракон, удар по противнику должен быть подобен удару молнии, который не успел бы еще дойти до ушей людей, а блеск до их глаз. - Повторяет раз за разом Цилинь, показывая новый удар. - Помни, ты должен быть быстрым и смертоносным. Но, вступая в бой, ты никогда не должен идти против течения. Разве, что по особо торжественным случаям. Тогда можно идти и против течения. Если это того стоит.
Цилинь учит меня воевать против людей их же оружием. Поэтому каждый день мы изучаем с ним их трактаты и труды по военному искусству. Он слишком часто приводит в пример слова одного из людей, с которым дружил когда-то давным-давно. И у меня невольно закрадывается подозрение, что именно этот человек научил когда-то всему этому нашего Цилиня. Цилинь действительно очень часто начинает свои фразы со слов: "Как говорил мой друг Сунь-цзы". Вот и сейчас он не изменяет своей привычке.
- Как говорил мой друг Сунь-цзы (Сунь-цзы, Сунь У (6-5 вв. до н. э.), древнекитайский полководец и военный теоретик. Родился в царстве Ци. В 514-496 до н. э. был военачальником царства У и успешно руководил походами против царств Чу, Ци и Цзинь. Автор трактата о военном искусстве), чтобы сдвинуть камень или бревно, нужно ровное место, на котором они лежат сделать покатым; если дерево не круглое, нужно обрубить его ветки и сделать его легко катящимся. Когда на тебя нападает рыцарь в латах и доспехах, не пытайся их пробить. Помни о ветках. И сделай место, на котором вы сражаетесь, покатым.
После этого мы уходим в самую дальнюю пещеру. Вообще-то наша пещера состоит из целой цепочки связанных друг с другом пещер. Мама называет их нашим домом. А сами пещеры: спальнями, гостиной, столовой комнатами. В нашем доме всего девять пещер. В одной из них, называемой кабинетом, хранится папина библиотека. Свитки, папирусы, глиняные дощечки с иероглифами. В этой пещере Цилинь продолжает мое образование. Когда-то давным-давно он сказал мне, что иероглифы - это волшебные знаки, которые позволяют людям разговаривать друг с другом на расстоянии. И даже разговаривать с потомками. А это гораздо больше, чем просто волшебство!
Цилинь протягивает мне одну из табличек и слушает, как я читаю очередное откровение, написанное на ней людьми.
- Чжугэ Лян. Шестнадцать правил разумного правления. В управлении есть своя последовательность: сначала наведи порядок в основе, потом наведи порядок в дополнениях; сначала наведи порядок в близком, потом наведи порядок в далёком; сначала наведи порядок в распоряжениях, потом наведи порядок в наказаниях; сначала наведи порядок во внутреннем, потом наведи порядок во внешнем; сначала наведи порядок в корне, потом наведи порядок в ветвях; сначала наведи порядок среди сильных, потом наведи порядок среди слабых; сначала наведи порядок в большом, потом наведи порядок в малом; сначала наведи порядок в своей жизни, потом приводи к порядку других. Таков путь управления государством.
Цилинь согласно кивает в ответ.
- Все правильно. А теперь я расскажу тебе одну сказку. О мальчике и воздушном змее. Мальчик запускал воздушного змея. Внезапно налетел порыв ветра. Веревка, которой был привязан змей, порвалась. И змей улетел в бескрайнее синее небо. Мальчик прыгал и пытался его поймать. Он долго бежал за ним вслед. Затем долго плакал, но даже слёзы не могли вернуть воздушного змея обратно.
Цилинь любит рассказывать сказки. А потом заставляет меня делать выводы. Я задумываюсь на мгновение. Но только на мгновение.
- Первый вывод таков: прыгать нужно вовремя. Нужно говорить самые важные слова, просить прощения и любить, пока те, кому эти слова и чувства посвящены, находятся рядом с тобой. Потому что завтра может быть поздно. И их может уже не быть рядом с нами. Второй вывод: нити, которыми мы привязываем к себе близкие нам существа, должны быть очень крепкими. И третий: нужно беречь и заботиться о тех, кто находится рядом с нами. Потому что дороже их и роднее в нашей жизни никого нет. И никогда уже не будет.
Цилинь снова согласно кивает в ответ.
- Да, это так. Сезоны неба не так хороши, как преимущества земли. Преимущества земли не столь хороши, как гармония между людьми. Совершенномудрые древности считали главным человеческие усилия, и это всё.
Затем он рассказывает мне притчу древнего философа Чжуан-цзы.
- Когда-то давным-давно было государство, размещавшееся на левом рожке улитки, и называлось оно Чу. Было государство, размещавшееся на правом рожке улитки, и называлось оно Мань. Между ними шла непрестанная война из-за территории, и несметное множество трупов оставалось на поле боя. Победитель целых пятнадцать дней преследовал побежденного и только после этого возвращался обратно. - Цилинь надолго задумывается над своими словами. - Таковы люди. Всегда помни об этом, Дракон. И никогда не забывай.
- Хорошо, Цилинь. Я буду помнить.
В это мгновение раздался голос мамы.
- Солнце коснулось вершины старого утуна. Пора заканчивать уроки. Время обедать.
Цилинь вежливо кланяется ей в ответ.
- Мы заканчиваем, принцесса У-И. (У-И - ласточка, на человеческом языке. Так люди называли мою маму, когда она жила среди них. И так её называет Цилинь). Мы уже заканчиваем.
Все это повторялось изо дня в день. Зарядка, тренировки, уроки, обед. Но сегодня мы не успели даже приступить к трапезе, как в пещеру вбежал мой друг Лао. На нем не было лица. Нет, щеки были. Нос картошкой. Глаза были на месте. Но лица не было.
- Там. Там в лесу... - Он растерянно показал рукой в сторону переправы через реку Дачжанси, в которую впадал наш ручей.
Лао - человеческий детёныш. Ему всего одиннадцать зим и две луны. Он живет в деревне Ханьцзян, что расположена в тридцати ли в стороне заката. Это довольно далеко, даже для него. Но Лао - сирота и, если он пропадает на несколько дней из деревни, этого никто не замечает. Восемь зим назад в жестокие морозы последней луны Цилинь нашел Лао недалеко от нашей пещеры рядом с телом замерзшей женщины, которая, была мамой мальчика. Они сбились с пути и заблудились в лесу. И если бы не Цилинь, погибли бы оба. Как потом выяснилось, Лао был родом из царства Вэй. Его отец погиб в одном из бесконечных сражений, которые вело царство со своими соседями. А мама была родом из деревни Ханьцзян, куда после гибели мужа она и решила вернуться. Они прошли через земли Хань и Чу - самый трудный и опасный отрезок пути. Но не смогли осилить последнего перехода. Мороз последнего месяца оказался сильнее их воли и желаний.
Цилинь принес полузамерзшего мальчика к нам в пещеру. Мама отогрела и накормила его. А когда спали сильные морозы, Цилинь отнес Лао на окраину деревни Ханьцзян. Исполнив тем самым последнее желание его матери. Человеческий детёныш должен жить среди людей, а не среди цилиней и драконов. Таков закон жизни. Но Лао решил иначе. И, как только наступило лето, он разыскал тропинку к нашей пещере. Так он стал членом нашей семьи.
Моя мама всегда относилась к нему, как к своему младшему сыну. Я, как к младшему брату. Цилинь, не относился к нему никак. А только усмехался, глядя на этот маленький, но настойчивый комочек жизни. Который тянется к теплу, к свету и знаниям. Тянется, как маленький росток бамбука тянется к солнцу.
Лао действительно приходил к нам довольно часто. Как только появлялось свободное время. Но в основном зимой, потому что летом он пас деревенских волов или работал на поле деревенского старосты. За кров и еду.
Цилинь учил его читать и писать, мама кормила всякими вкусностями. А я учил его языку драконов. Языку леса, озер и рек. Лао часто просил, чтобы я рассказал ему о подвигах, которые я совершил. Но мне нечего было ему рассказать. Да, однажды зимой я убил большого бурого медведя-шатуна, который забрел к нам в пещеру. Его шкура теперь украшала пол одной из спален. Да, я убил нескольких рыцарей. И, в память об одном из них, мою правую лапу украшает большой и уродливый шрам. Но я никогда не нападал, а лишь защищался. И в этом не было ничего героического. Ведь героизм - это когда ты делаешь то, чего не могут сделать другие. А я делал только то, что на моем месте сделал бы каждый.
К тому же я не могу сказать, что мне не было страшно. А вот Лао к своей одиннадцатой зиме уже ничего не боялся. Ни зимних морозов, ни больших пеших переходов. Он был настоящим героем. Пройдет еще несколько зим, и люди будут называть его Лао-цзы из царства Вэй. ВэйЛао-цзы. О нем будут слагать легенды, и писать книги. И даже в книге "Шаоюань" ему посвятят целую главу. Главу "О почтительности и предусмотрительности".
Помните? Чан цзун занемог. Его навестил Лао-цзы. Чан цзун широко открыл рот и спросил: "Язык мой на месте?". Лао-цзы сказал: "Несомненно". - "А зубы мои на месте?"Лао-цзы сказал: "Исчезли". Чан Цзун спросил: "Вы знаете, почему?". Лао-цзы сказал: "Язык на месте, не потому ли, что он мягкий? Зубы исчезли, не потому ли, что они тверды?" Чан Цзун засмеялся и сказал: "Да, это так!"
Как многократно говорил мне Цилинь, если ты хочешь чего-то добиться, научись быть мягким. Твердости в тебе и так предостаточно.
Пройдет еще несколько зим и Лао напишет на листе пергамента такие слова: "Если полководец, командуя тысячей или более человек, выходит из сражения, сдает позиции или покидает поле боя и предает войска, его называют "государственным разбойником". Он должен быть казнен, семья его уничтожена, его имя вычеркнуто из анналов, могилы его предков - вскрыты, а их кости выставлены на площади. Его дети должны быть отданы в рабство государству. "Закон казней на поле боя" гласит: Командир десятка может казнить девять остальных. Командир сотни может казнить командиров десятков. Командир тысячи может казнить командиров сотни. Командующий десятью тысячами может казнить командующих тысячами. Полководцы Левой и Правой армий могут казнить командующих десятью тысячами. Верховный полководец может казнить любого.
Если добьешься, чтобы люди боялись тяжелых наказаний внутри государства, тогда вне государства они будут легко смотреть на врага".
Такие слова напишет ВэйЛао-цзы, как наказ для потомков. И следование этому наказу много веков спустя, позволит великому Чингисхану завоевать половину мира.
Но все это будет еще очень и очень нескоро. Пока же в нашей пещере стоял взъерошенный мальчуган одиннадцати зим отроду и сбивчиво рассказывал нам о том, что он увидел у переправы через реку Дачжанси.
- Там... Там убитые. Очень много.
Это были проблемы людей. И нас они совершенно не касались. Но одна мысль не могла нас не беспокоить: переправа находилась слишком близко от нашей пещеры. И появление вооруженных людей в нашем лесу не могло не вызывать вполне обоснованной тревоги. Ждать чего-либо хорошего от людей было, по меньшей мере, глупо. Для того чтобы понять это, не нужно было быть мудрым Цилинем! Они всегда были проблемой. Тем более, когда в руках у людей было оружие, они становились совершенно несносными. Это понимал даже я!
Именно поэтому мы с Цилинем вынуждены были сделать вылазку к реке. Осмотреться. И решить, что нам делать дальше.
Лао показывал нам дорогу. Она не заняла много времени. И вскоре мы были у опушки леса. Картина, представшая перед нашими глазами, была ужасной. Весь берег реки был завален телами погибших.
Носильщики в соломенных шляпах лежали вповалку между телохранителей. Придворные музыканты с тринадцатиструнными цитрами-чжу и златозвучнымицинями лежали рядом с лучниками и арбалетчиками. Повсюду валялись мечи и алебарды. Латы и щиты. У самой воды лежали две перевёрнутые колесницы. Рядом с ними несколько мужчин и женщин в парчовых халатах. Все они были мертвы.
Обращаясь в пустоту, Цилинь чуть слышно бормотал о чем-то непонятном.
- Прошли времена рыцарства и этикета. Теперь только глупцы и обреченные на поражение воины обременяют себя старыми этическими нормами. Древний обычай поединков явно вышел у людей из моды.
Я не удержался и спросил его, о чем он там бормочет? Цилинь ответил не сразу. Он снова окинул взглядом поляну и только после этого показал мне на кусты, растущие вдоль реки.
- Арбалетчики и лучники прятались там. Здесь не было сражения. Было обычное убийство. У этих людей не было ни малейшего шанса выжить. Их всех убили из засады. Раненых добили алебардами и копьями. И судя по всему, не уцелел никто.
Цилинь на мгновение замолчал. Снова посмотрел по сторонам.
- Удивительно только, почему нападавшие не забрали у погибших не ценностей, ни оружия? Слишком спешили, либо жизни убитых стоили дороже золота и оружия? Или же была еще какая-то причина, о которой мы видимо уже не узнаем? Хотя убийц могли опознать по этим украшениям и оружию. Похоже, в этом они были заинтересованы меньше всего.
Мне рассуждения Цилиня были совершенно непонятны. И не очень-то интересны. Я понял только одно - нападавшие покинули наш лес. И непосредственная опасность для нас миновала. Пока миновала.
А еще где-то глубоко в груди у меня появилась маленькая льдинка, пронзившая мое сердце чувством тревоги и ощущением грядущих бед. Раз в нашем лесу появились люди, следом за ними в лес неминуемо придет и беда. Рано или поздно, но придет непременно. Я в этом уже не сомневался.
Кто-то уткнулся в мою правую лапу. Я посмотрел вниз. Это был Лао. Он выглядел явно напуганным. Или, по крайней мере, растерянным. А я всегда считал его храбрецом! Лао озирался по сторонам, прижимаясь ко мне все ближе и ближе. Мальчишка, что с него возьмешь! Хотя, если честно, мне и самому было не по себе от увиденного. Хотелось поскорее вернуться в пещеру. И поскорее забыть об увиденном.
Цилинь словно прочитал мои мысли.
- Ладно, нам здесь делать больше нечего. Пора возвращаться.
Дважды уговаривать нас с Лао не пришлось. Мы быстренько развернулись и, стараясь чтобы наш отход не показался Цилиню обычным бегством, направились к пещере. Цилинь, переваливаясь с боку на бок, направился следом за нами. И в этот момент произошло что-то непонятное. Никто из нас не ожидал такой прыти от старого Цилиня. Но в одно мгновение он прижал нас с Лао к земле, а сам приготовился отразить чье-то нападение. То, что сейчас на нас кто-то нападет, мы с Лао догадались почти одновременно. Нет, не то, чтобы мы всегда отличались с ним умом и сообразительностью. Просто никогда в жизни мы не видели такого Цилиня. Он весь превратился в комок мышц, готовых к защите и нападению. Смертоносного и опасного. И, одновременно, беспокоящегося за нашу с Лао безопасность.
Но никакого нападения не последовало. Было только слабое и какое-то скребущееся движение, словно маленькая мышь-полевка пыталась выбраться наружу из своей норки, заваленной каким-то хламом.
Недалеко от нас, у большого чаньсяна (дерева, из коры которого делается порошок для благовоний), лежал навзничь рыцарь в латах из бронзы. Несколько стрел торчало в его огромном, богатырском теле. Видимо он умер не сразу. Длинная кровавая дорожка вела от перевернутых колесниц вглубь леса. К тому месту, где душа рыцаря навсегда покинула его тело. Какое-то движение происходило под ним.
Цилинь осторожно приблизился к рыцарю и, настороженно озираясь по сторонам, перевернул его на спину. Нет, нападать на нас никто не собирался. По крайней мере, здесь и сейчас. Под рыцарем лежала девушка в белом парчовом платье. Точнее в бело-красном парчовом платье. Или красно-белом, разобрать было сложно. Потому что все платье было залито кровью. Кровью девушки или рыцаря. Это было не понятно. Но одно было ясно с первого взгляда. Девушка была жива. И еще одно открытие я сделал практически сразу. Девушка была ослепительно красивой.
Только вы не подумайте, что для дракона первая встречная девушка покажется ослепительно красивой, потому что она первая, встреченная им в жизни девушка. Нет, драконы живут не на необитаемом острове. Их окружают люди. И драконы прекрасно разбираются в женской красоте. Может быть даже куда лучше, чем сами люди. К тому же красоту не всегда можно увидеть глазами, истинную красоту можно увидеть только сердцем. Только сердцем.
Похоже, что кровь на ней была все-таки кровью рыцаря, а не её кровью. И эта кровь спасла её от верной гибели, может быть даже больше, чем сам рыцарь. И нападавшие, скорее всего, сочли девушку мертвой. Потому что всех раненых они тщательно и очень добросовестно добили.
Такие выводы после беглого осмотра сделал Цилинь. Возможно, она ранена не слишком тяжело. Потому что явных ран на ней не было заметно. Быть может, девушка просто потеряла сознание от испуга? Как бы то ни было, сказал Цилинь, но её срочно нужно отнести в пещеру к принцессе У-И. К моей маме. Ибо без её помощи она непременно погибнет.
При этих словах девушка застонала и немного приоткрыла глаза. Либо она действительно была тяжело ранена, либо очень слаба. Потому что при виде нас с Цилинем, она снова потеряла сознание. И в этот раз надолго.
Хотя, быть может, причина этому была совершенно иной. Возможно, вид цилиня и дракона, склонившихся над нею были тому причиной? Кто знает этих девушек?! И кто знает, от чего они теряют сознание?!
Мы с Цилинем очень бережно отнесли её к нашей пещере. Лао убежал раньше, предупредить мою маму о раненой девушке. И когда мы зашли в пещеру, они вдвоем уже нагрели воду и приготовили какие-то целебные настои. Цилинь положил девушку на большую медвежью шкуру посреди пещеры. Самой дальней от входа. И самой теплой пещеры. Я в нерешительности топтался за его спиной, не зная, что мне делать дальше?
Мама приступила к осмотру девушки. Неожиданно, заметив, что мы еще в пещере, она вежливо, но довольно настойчиво произнесла: "Кыш"! И указала нам с Цилинем на выход из пещеры. Мы обреченно побрели к выходу. Всегда так! Все самое интересное всегда достается другим. Я с неприязнью подумал о Лао. В отличие от нас, его мама не прогнала. Конечно, от него помощи было больше, чем от нас с Цилинем, но все равно это было несправедливо! Мы могли хотя бы постоять в сторонке! Но мир не совершенен. И не справедлив. Я лишний раз в этом убедился.
Мы сели неподалеку от входа на большой плоский валун и Цилинь начал рассказывать мне очередную сказку. Об отважном принце и прекрасной принцессе. Возможно, это была тысяча первая сказка на эту тему, которую мне рассказывал Цилинь. Все они были разными, одинаковым был только конец. В конце все либо умирали, либо жили долго и счастливо. Я видел, как умирали люди. Это было просто и понятно. Мне было не понятно другое. "Они жили долго и счастливо". А долго и счастливо, это как?
Глава 3
Мама пригласила нас в пещеру только перед самым закатом. Но самое главное мы уже знали. Лао не удержался и сообщил нам эту новость первым, выбежав из пещеры сразу, как только мама закончила осмотр девушки.
- Она цела - целёхонька! Ни одной царапины. - Радостно прокричал Лао. - И кровь на её платье не её!
После этого он с серьезным и очень взрослым видом снова удалился в пещеру. Это было хорошей новостью. Наверное, первой хорошей новостью за весь сегодняшний день. И мы с Цилинем вздохнули с облегчением. Вздохнули одновременно, и это получилось довольно смешно. Цилинь не удержался от замечания на этот счет.
- И чего мы так переживали о ней? Она всего лишь человек.
После короткой паузы, он произнес чуть слышно еще несколько слов.
- Всего лишь человек. Правда, очень красивый. Очень.
Цилинь был уверен, что никто не услышит его последних слов. Потому что произнес их про себя, и очень тихо. Но я все равно их услышал. И удивился этим словам. Значит, я не ошибся, девушка действительно была ослепительно красивой. Раз она произвела такое неизгладимое впечатление на нашего, обычно такого невозмутимого, Цилиня.
Да, мама пригласила нас в пещеру. День клонился к закату, а у нас с Цилинем за весь день во рту не было ни маковой росинки. Это Лао что-то там перепало в пещере вкусненького от мамы на обед. Мы же героически боролись с чувством голода. И с любопытством. Любопытство явно пересиливало. Если бы не оно, мы давно бы сбегали в лес и накопали целую гору съедобных корешков. Но жуткое любопытство, словно цепью, приковало нас на целый день к нашей пещере. А, значит, о голоде мы вспомнили только тогда, когда мама позвала нас ужинать.
Мы старались разговаривать потише и не шуметь, как обычно. Мама сказала, что с девушкой все нормально. Просто она сильно напугана. Очень устала. И чуть было не задохнулась под телом своего верного телохранителя. А еще она добавила, что, если бы мы с Цилинем пришли к переправе чуть позже, спасать там было бы явно некого.
Мы с Цилинем переглянулись, как старые заговорщики. Наши взгляды, яснее любых слов, говорили о том, что мы всегда приходим вовремя. По крайней мере, мы в этот момент так думали.
- Мам, а может её тоже нужно покормить? - Поинтересовался я. Мне явно хотелось еще хотя бы одним глазком взглянуть на спасенную девушку. Но мама сказала, что девушка выпила отвар из целебных трав. И сейчас ей нужен только покой. И нужно время, чтобы она к нам привыкла. При этом мама с улыбкой посмотрела на нас с Цилинем.
Цилинь понимающе улыбнулся в ответ. Он слишком хорошо знал людей. И искренне верил в любовь с первого взгляда. Но он так же прекрасно понимал, что всему свое время. Время разбрасывать. И время собирать камни. Время, для того, чтобы влюбляться. И время для того, чтобы ждать, когда это время придет.
А есть просто время, которое никогда не нужно торопить.
Поэтому он поблагодарил мою маму за вкусный ужин, и направился на свое привычное место у входа в пещеру. Но, не дойдя нескольких шагов, он повернулся в мою сторону, и чуть слышно произнес.
- Не спеши, Дракон. Пусть девушка отдохнет. И пусть немного освоится. А пока иди спать. Будет новый день. И солнце укажет нам наш путь. - Затем, обращаясь к моей маме, он поклонился, и пожелал ей доброй ночи.
Мне ничего не оставалось, как идти в свою пещеру и укладываться спать. Хотя спать мне совсем не хотелось. Тем более что Тиху и Току снова почти до самой полуночи обсуждали новости сегодняшнего дня. И лишь тихий и укоризненный голос Пена угомонил их. Но я его уже не услышал.
Сон мягкой пеленой окутал мои мысли и думы. И унес меня на своих крыльях в волшебную страну, в которой всегда сбываются самые светлые и красивые мечты. Где люди не убивают друг друга. Где Цилини никогда не стареют. Где твои родители всегда рядом с тобой. А прекрасные принцессы влюбляются не только в отважных рыцарей, но и в драконов.
И сон, который мне приснился, был удивительно красивым и ярким. И в этом сне была спасенная нами девушка...
Цилинь разбудил меня перед самым рассветом. Заговорщицки подмигнув мне, он тихо прошептал.
- Не шуми, Дракон. Вставай и собирайся живее. Я буду ждать тебя на опушке.
Это было что-то новенькое. И совсем не похоже на обычную зарядку. Когда я, спотыкаясь на каждом шагу и цепляясь крыльями за абсолютно все бугорки, камни и кочки, которые попадались мне на пути, наконец-то добрел до опушки, Цилинь произнес всего одно слово.
- Цветы. - Немного помолчал и, словно обращаясь к кому-то находящемуся на небесах, а не ко мне, добавил. - Девушки очень любят цветы. Когда девушки просыпаются, они очень любят, чтобы их окружали цветы.
Затем, обращаясь ко мне, он указал копытом в сторону дальней поляны.
- Самые красивые цветы растут там. Удачи, мой юный друг. Это вместо зарядки. - Цилинь развернулся и, не спеша, побрел к пещере досматривать свой любимый утренний сон. При этом он загадочно улыбался, и что-то там бормотал нечленораздельное. О красивых девушках и глупых драконах. О каких-то непонятных терниях и бесконечных звездах.
Перед самым входом в пещеру он снова обернулся в мою сторону и задумчиво произнес еще несколько слов.
- Завтрак... Девушки очень любят, когда завтрак им приносят в постель. Не забудь и об этом.
Я кивнул ему в ответ. Но слова Цилиня пролетели мимо моих ушей. Все мои мысли были заняты цветами. Никогда ещё прежде мне не приходилось рвать их для девушек. А тут ещё этот завтрак! И вдруг я с изумлением понял, что совершенно не знаю, что любят очаровательные девушки на завтрак? Пока Цилинь не скрылся в пещере, я успел задать ему свой вопрос. При этом постарался, чтобы мой голос прозвучал как можно более безразличным.
- Цилинь, а что они обычно едят на завтрак? Ты случайно, не знаешь?
Мне показалось, что этот вопрос застал Цилиня врасплох. Он явно не был готов к ответу. Цилинь на мгновение задумался, повернул голову в мою сторону. Затем посмотрел в сторону нашей пещеры. Пауза немного затянулась. Но, похоже, он что-то вспомнил.
- Думаю, что землянику. - Голос его прозвучал с легкой ноткой сомнения. Но еще через мгновение, уже более уверенно он произнес. - Да, землянику.
И, довольный собой, Цилинь направился в пещеру.
Два дня я вставал с первыми лучами солнца. Собирал на поляне самые красивые цветы и самую спелую землянику. Лао относил их в пещеру к нашей гостье. Мама поила её отварами из целебных трав и говорила, что девушке становится значительно лучше. И, что скоро она поднимется на ноги. Я ждал этого дня с нетерпением. Мне очень хотелось увидеть её снова. Я ждал этой минуты. Ждал и боялся.
Увы, я прекрасно понимал, что только настоящая принцесса может влюбиться в дракона. Обычные же девушки драконов боятся. Даже если это и самые красивые на свете девушки. Самые красивые.
А я очень хотел, чтобы когда-нибудь и в меня влюбилась красивая девушка. Пусть даже она и не будет принцессой. Разумеется, я мечтал об этом абсолютно абстрактно. О том, что в меня может влюбиться наша гостья, я даже и не мечтал. Просто она была слишком красивой, чтобы влюбиться в какого-то там дракона.
К тому же я помнил, как она потеряла сознание при виде нас с Цилинем. Видимо, наш вид не был ей слишком уж приятен. Скорее всего, он её даже напугал. И это меня ничуть не обнадеживало. Ведь не случайно говорят, что первое мнение о встреченном вами человеке, как правило, самое верное. А первое впечатление, которое осталось о нас у девушки, похоже, было более чем не приятным.
Поэтому я и не мечтал о том, чтобы понравиться нашей гостье. Есть вещи, которые даже драконы не в силах изменить. Как бы они этого не хотели. И как бы не хотели они превратиться в прекрасных принцев, они навсегда останутся лишь драконами. И от этих мыслей на душе у меня становилось все грустнее и грустнее.
Цилинь первым заметил мое настроение. После уроков он рассказал мне новую сказку. О том, как рыбак забросил невод в море и поймал волшебную рыбку. И эта рыбка исполнила его самые заветные желания.
- Какие выводы ты сделал из этой сказки, Дракон?
Выводы были простыми. Слишком простыми. Во-первых, если ты хочешь исполнить свои желания, ты должен забрасывать свой невод. Даже если в него никто не попадает. Второй вывод, ты должен знать, чего ты хочешь в этой жизни. И третий вывод, чудеса возможны. Но они творение твоих рук, а не подарок небесных сил.
- Цилинь, два дня назад ты рассказывал мне сказку об отважном принце и прекрасной принцессе. Ты сказал, что после свадьбы они жили долго и счастливо. Мне это не понятно. Почему люди убивают драконов? Вырезают их когти и сердца? Делают из них лекарство бессмертия, а живут с каждым годом все меньше и меньше. Скажи мне, как жить долго? И как жить счастливо?
Возможно, это были одни из самых легких вопросов, которые я задавал в своей жизни Цилиню. По крайней мере, он им не удивился. Или сделал вид, что не удивился.
- Ты задал слишком много вопросов, Дракон. И на некоторые из них ответов я не знаю. Ты должен будешь найти их сам. Для этого тебе и дана твоя жизнь. И никто не проживет её за тебя.
Почему люди убивают драконов? Если бы они убивали только драконов! Но они убивают все, что их окружает. Зверей, птиц, реки и озера. Друг друга. Быть может, они верят, что, забирая чужие жизни, они продлевают срок своей? Но это не так.
Наивно полагать, что если растолочь коготь дракона в ступе, то полученный порошок подарит его обладателю дар бессмертия. Такое могли придумать только люди.
Да, Дракон, людям свойственно заблуждаться. Только они могли придумать такое средство для бессмертия, забывая о том, что сами драконы не бессмертны. Бессмертие могут подарить только дела и поступки, а не волшебные порошки и заклинания. И уж тем более, не чужие жизни.
Люди ищут волшебные снадобья во внешнем мире. Но основа бессмертия скрыта в них самих. Я помню, как великий Желтый император, научивший людей изготавливать шелк, копать колодцы, делать лодки и музыкальные инструменты, описывал в своем трактате "ХуандиНэйцзин" (Канон Желтого императора о внутреннем) древнейших людей: "Их мера жизни - 100 лет. И действовали они, не увядая. Могли сохранить гармонию тела и души, и полностью проживали срок своей жизни. Для этого необходимо иметь регулярность и сдержанность в питании; иметь постоянство в повседневной жизни; не пренебрегать трудом. Своевременно есть, пить, отдыхать.
Лишь при ритмичности, закономерности, сочетании движения и покоя, расслабления и напряжения, можно иметь здоровый организм, быть преисполненным энергией".
Я спросил его: "Хуанди, древнейшие люди жили гораздо дольше. Почему ты отмерил их потомкам всего лишь сто лет? Ведь сто лет - это так мало?! Ничтожно мало"!
Ты знаешь, что он мне ответил? Он сказал, что пусть люди научатся жить хотя бы сто лет. Тогда он научит их жить дольше. Пусть поймут, что жизнь дается им свыше, а смерть порождают они сами. Их образ жизни, их лень и пороки.
Прошли многие и многие зимы после этого разговора и великий Конфуций, родившийся в небольшом государстве Лу, на юг от залива Пе-чи-ли (551-479 гг. до н.э.), написал в своем трактате: "Причины смерти: сон и бодрствование в ненадлежащее время, несдержанность в питании, отдых и труд без меры".
Все очень просто. Если бы люди действительно хотели жить вечно, они непременно задали бы себе один единственный вопрос: "А что для этого нужно сделать"?
Да, все очень просто. Один мой знакомый, проживший сто одну зиму, говорил: "Люди, искусные в сохранении здоровья лечат болезнь, которой еще нет". Если предположить, что смерть - это тоже болезнь, то и её нужно лечить до того, как она придет за тобой.
Он говорил: "Мало сна, в сердце мало дел, в животе мало пищи. Следование этим трем "мало" - секрет святых".
Всем известно, что люди, которые спят по десять часов, живут на пять лет меньше, чем те, кто спит восемь часов. Дела нужно делать, а не хранить их в сердце. И чревоугодие - один из смертных грехов человека. Смертных - значит, приводящих к смерти. Здесь тоже все очень просто.
Многие считают, что если мужчина женится, то он проживет, как минимум, на три года дольше, чем неженатый. Это действительно так. Но только в счастливом браке.
Если заниматься любовью не реже трех раз в неделю, ты будешь выглядеть на десять лет моложе своих сверстников. И проживешь на четыре года дольше их. Правда, не стоит забывать, что любые развлечения не должны быть утомительными. Даже столь приятные.
Дети и домашние животные продлевают жизнь. Верующие люди живут, как правило, дольше, чем не верующие. Дело в том, что религия запрещает курение и алкоголь (Крепкие напитки, но не вино). А курение и алкоголь, как ни печально это констатировать, никогда не способствовали продлению жизни.
Мужья, которых каждое утро на прощание целуют жены, не только реже попадают в неприятности, но и живут на пять лет дольше, чем те, кого жены обделяют вниманием. Забавно, но жены, которых по утрам целуют их мужья, живут на семь лет дольше, чем их не целованные подруги.
Люди, которые поют, особенно если они поют профессионально, живут в среднем на двадцать лет больше. Те, кто живет интересно, оптимисты и примерные супруги живут дольше. Всего десять-пятнадцать минут ежедневной зарядки так же прибавят вам шесть-восемь лет жизни.
Питаясь жареным картофелем и жирной пищей, вы преждевременно стареете, и сокращаете свою жизнь на шесть-десять лет. А ведь всему своё время! С тридцати зим организм особенно нуждается в печени, орехах, и тогда многие морщинки появятся позднее. После сорока зим необходимо увеличить употребление овощей и фруктов. После пятидесяти зим в нашем рационе непременно должны появиться морская рыба и морепродукты. Одна морковь в день или салат из зелени - хорошая профилактика рака. Есть такая болезнь у людей. Кстати, рак груди развивается, как правило, у тех женщин, которые занимаются любовью не регулярно. Разумеется, им есть, над чем задуматься.
Необходимо ограничить употребление соли, сахара, мучных продуктов, яиц, свинины, а также сдобы и шоколада. И один-два раза в неделю желательно устраивать разгрузочные дни. Это не значит, меньше есть в эти дни. Это значит, что в эти дни нужно больше двигаться, давать выход своим эмоциям и фантазиям. Тогда для еды просто останется гораздо меньше времени.
Нужно работать. Лично мне не известно ни одного случая долголетия среди лентяев.
И еще один совет. Жизнь - это движение. Как написано в трактате "Люй Ши чуньцю" (Весны и осени господина Люя, 3 в. до н.э.) "Проточная вода не загнивает". Тот, кто хочет жить долго, не должен сидеть на месте. Он должен путешествовать, должен стремиться к исполнению своих желаний и должен любить.
Вот на таких простых вещах люди могли бы продлить свою жизнь более чем на пол века. Продлить жизнь на пятьдесят зим - это совсем не мало! Но это только начало. Ибо еще Конфуций подчеркивал необходимость достижения каждым предела совершенства. А стремление к совершенству и есть путь к бессмертию. Ибо нет предела совершенству. И нет предела нашим возможностям. И нашей жизни.
- Ты не согласен со мной, Дракон?
Я готов был с ним согласиться, но мысль о безграничности наших возможностей показалась мне слишком утопичной. Я вспомнил, с каким трудом просыпаюсь по утрам ( к чему скрывать, спать я люблю куда больше, чем делать эту непонятную утреннюю зарядку). А потом ещё эти уроки! Изучение людей и их языка. Их традиций и глупых обычаев. Да, зарядка и уроки были явно на пределе моих возможностей. С каким удовольствием вместо них я летал бы или просто бегал по лесу! Возможно, поэтому не слишком вежливо, но я уклонился от ответа на его вопрос. И постарался сменить тему нашего разговора.
- Цилинь, я слышал от мамы, что ты можешь показывать будущее. Это правда?
Цилинь лишь пожал плечами в ответ. Я расценил его молчание, как приглашение к продолжению разговора. По крайней мере, он не сказал "нет".
- Я хотел бы знать, что с нами будет? С тобой, с мамой, с Лао? Я хочу попросить тебя об одной услуге. Покажи мне моё будущее.
- Наверное, тебя интересует и наша гостья? - Улыбнулся Цилинь. Улыбка вышла довольно многозначительной.
Я кивнул ему в ответ. Цилинь на мгновение задумался
- Хорошо, Дракон. Я покажу тебе один день из твоей будущей жизни. Если ты так хочешь. Закрой глаза!
Я послушно закрыл глаза. Казалось, ничего не произошло вокруг, но я не спешил с выводами. И не спешил открывать глаза.
Я почувствовал, что мои лапы становятся теплыми. Словно в глубине их зародились два мягких и пушистых шара, сотканных из тепла и света. Сначала они были неподвижны, а затем начали немного раскачиваться. Через какое-то время они начали свое движение наверх. К плечам и крыльям.
Затем они стали, словно бы растворяться в моем теле, даря ему свет и тепло. Мне было очень уютно и хорошо. Но в этот момент земля поплыла из-под моих лап. Все закружилось вокруг. И мне стало очень страшно. Я открыл глаза.
Глава 4
Я сидел на циновке в старинной крепости. Высокий и хорошо сложенный мужчина в длинной, до колен, светло-коричневой рубахе и шальварах рассказывал мне о Тай До.
О том, что Тай До было учением о Пути. Вечном и непостижимом. О Пути к здоровью, включающем в себя оздоровительную систему Тай До, массаж Тай До и специальный раздел, посвященный приёмам самообороны.
- Сергей, ты должен помнить, что в Тай До нет жестких рекомендаций. Указывается только направление. И ты сам принимаешь решение: идти по этому пути или нет. Бежать вприпрыжку, шагать не спеша, или прыгать на одной ноге. Выбор остается за тобой.
Путь в оздоровительной системе Тай До представляется направлением, объединяющим девять главных и бесконечное множество второстепенных тропинок. Каждая из них может привести к исцелению, но может завести и в непроходимые джунгли. В которых легко потерять из виду солнце, направление движения и погибнуть. Лишь Путь, объединяющий все тропы, приведёт тебя к выбранной цели.
Первая тропа называется тропой Обезьяны. Её главное содержание - движение, гимнастика, утренняя физическая зарядка. Небольшая двигательная разминка после каждого часа "сидячей" работы.
Вторая - тропа среди Скал. Это работа с неподвижными предметами. Статическая гимнастика, направленная на укрепление связок и сухожилий. При этом обязательный контроль дыхания.
Третья - тропа Тростника. Её основу составляют декомпрессионные движения, направленные на растяжение позвоночника. Различные висы и плавание. Если же у тебя нет перекладины или бассейна под рукой, тогда стоит приучить себя сладко потягиваться, просыпаясь утром. Согласись, это приятно и очень полезно. И не забывай о том, что утро нужно обязательно начинать с улыбки. Ведь тростник всегда улыбается, когда тянется к солнцу.
Четвертая - тропа Лианы. Упражнения на гибкость. Повороты в разных плоскостях. В том числе, одновременно с приседаниями.
Пятая - тропа Путника. Ежедневно рекомендуется проходить пешком два-три километра. Это полезно мужчинам, как профилактика простатита. И женщинам, как защита от множества женских болезней. Плюс свежий воздух. Красивые пейзажи. И твои любимые места.
Шестая - тропа Луны. Ты должен танцевать. Хотя бы два раза в неделю. Можно дома. Можно в одиночестве. Но есть и более приятные формы танца. Более интересные места, чем дом. К тому же для танцев существуют ещё и партнеры.
Седьмая - тропа Солнца. Ведь солнце заглядывает не только в твои окна. Но и в окна твоих друзей. Так и ты должен ходить в гости к своим друзьям. Ты будешь есть там те же самые продукты, что и дома. Но приготовлены они будут немного иначе. Ты будешь есть и то, что дома есть бы не стал. Это позволит значительно расширить диапазон микроэлементов, получаемых тобою из пищи. А значит, повысит твой запас прочности. Поднимет твоё настроение. И поднимет настроение твоим друзьям. (Шафи не удержался от замечания, что посты присущи тем религиям, в которых верующие не могут создать достаточные запасы продовольствия. Чтобы не голодать. Вопрос трудолюбия. Забавно! Хотя, насчёт постов он, скорее всего, пошутил. При этом он сказал, что лучший способ похудения - пробуждение интереса к жизни и активный стиль её ведения).
Восьмая - тропа Аиста. Нужно встречаться со своими возлюбленными. Заниматься с ними любовью. Рекордов здесь ставить не надо. Дарите радость и наслаждение друг другу. Несколько раз в неделю. Для тела. Остальное - для души. Занимайтесь этим так часто, как только захочется. Когда захочется. Где захочется. И будьте счастливы.
Почувствуй музыку любви. Её ритм. Он подобен морской волне. С легкими волнами прилива и девятым валом. Не спеши. Купайся в этих волнах. В море наслаждения. Почувствуй, как его теплые течения согревают твои стопы. Как теплый шар зарождается в точке Инь-Дзяо. Не торопись. Почувствуй свет этой музыки. И не забывай делать специальные упражнения из Тантра-Йоги для укрепления и развития мышц таза. Ведь мы тратим столько времени, для тренировки мышц, чтобы убивать других людей. Вместо того, чтобы тренировать мышцы, которые помогут нам любить.
Девятая - называется тропой Дракона. У дракона три головы: свет, вода и воздух. Они должны быть и твоими спутниками. Старайся, как можно больше времени проводить на свежем воздухе. Не забывай, что человеку обязательно нужен солнечный свет. Свет. (Кстати, высший свет для него тоже подходит). Чаще бывай рядом с водой. Можно принять ванну или душ, омыть руки или просто созерцать водные струи. Пусть твоя утренняя чашка чая превратится в небольшое озеро. Возможно, ты и не увидишь в этом озере отражения луны и звезд. Но добиться того, чтобы водная гладь в этом озере была спокойна, ты можешь. Нужно лишь успокоиться самому. И научиться правильному дыханию.
Всё это в общих чертах и называется оздоровительной системой Тай До. Самое забавное заключается в том, что о Пути Шафи рассказывал мне еще год назад. Но тогда все эти тропинки не имели имен и такого глубокого содержания. Не трудно догадаться, что Шафи не спешит с моим образованием. Он считает, что всему свое время. К каждому уроку нужно подрасти. Подготовить почву, чтобы семена знаний, брошенные учителем, не только проросли, но и дали щедрый урожай.
Я напомнил Шафи об уроке годичной давности. О том, что тогда он говорил и о тропе Соловья. О необходимости петь. Пусть даже в одиночестве. Шафи улыбнулся:
- У тебя хорошая память, Сергей. И ты начинаешь думать. Это тоже хорошо.
Интересно, если я только сейчас начинаю думать, то чем же я занимался раньше? Всю свою длинную взрослую жизнь? Но додумать эту мысль я не успеваю. Шафи продолжает свой урок.
- Да, нужно петь. В Японии, к примеру, очень распространена звуковая гимнастика. Утром перед завтраком громко и с выражением шесть-восемь раз произносятся гласные О, У, Ы, И. Они довольно трудны в произношении, поэтому требуют напряжения голосовых связок. Работа голосовых связок вызывает прилив крови в капилляры гортани. Антитела в крови уничтожают вредоносных микробов на стенках гортани. А ты прекрасно знаешь, что большинство микробов попадает в организм человека именно через гортань. Звуковая гимнастика позволяет установить перед ними достаточно эффективный барьер. Кстати, это одна из причин, по которой японцы так редко болеют острыми респираторными заболеваниями. Если ты немного подумаешь, тогда догадаешься, как защититься и от вирусов, попадающих в организм другими путями.
Есть тропа Знаний. Нужно всегда заставлять работать свой головной мозг. До самого последнего дня своей жизни. Читать книги, разгадывать кроссворды, тренировать память. Это единственный и наиболее эффективный способ укрепления сосудов головного мозга, а значит, и наиболее эффективная защита от инсульта.
И есть тропа Сокола. Это гимнастика для глаз. К примеру, концентрация внимания на разно удаленных предметах. Цветок на подоконнике - дерево на улице.
Этих тропинок бесконечное множество. ПУТЬ безграничен и бесконечен. И счастлив тот человек, который сможет объединить в своей душе это множество. Найти в Пути гармонию и равновесие. Тогда и душа его станет бесконечной, как космос и светлой, как солнце.
- Шафи, а почему в твоем племени так много долгожителей? Я понимаю, что многие из твоих сородичей следуют Пути, но ведь только этого недостаточно. Разве не так?
Шафи улыбнулся в ответ.
- У нас есть поговорка: "Дуб живет триста лет, но пересади его на несколько метров, он не проживет и тридцати". А ещё у нас есть такая традиция - жить долго. Она заведена не нами. И не нам её нарушать. Ты же знаешь! Просто нужно жить на земле своих предков. Работать на ней, творить и созидать. И защищать ее, если понадобится.
Да, я это прекрасно знал. Я знал, историю его племени.
В четвертом веке до нашей эры Александр Македонский совершал свой индийский поход. Он мечтал покорить весь мир, но мир остался непокоренным. Войско было измотано многочисленными стычками с местными племенами. Но страшнее всего был тропический ливень, не прекращавшийся почти два месяца. Солдат мучила лихорадка, лошади выбились из сил. Ганг превратился в несбыточную мечту. И даже возвращение на родину уже казалось нереальным. Воины не роптали, это был открытый бунт. Они угрожали царю. И ему не оставалось ничего другого, как отдать приказ повернуть назад.
На месте последней стоянки остались больные и раненые. Обычный маленький подвиг великих людей. Они знали, что погибнут. Здесь ли или в пути, не имело значения. Они не хотели быть обузой своим товарищам. Не хотели, чтобы их товарищи погибли из-за них. Кто-то должен был вернуться. Кто-то должен был рассказать об их последних днях. Самое удивительное, что такие же лагеря и лазареты, оставшиеся на территории Афганистана и Персии, были беспощадно уничтожены местными жителями. Там македонцы были захватчиками и не заслуживали другой участи. Здесь же, на последней стоянке, они были всего лишь людьми. Местные жители не видели в них угрозы, а видели лишь путников, попавших в беду. Именно эта последняя стоянка стала концом великого похода и началом истории сильного и могущественного племени, которое на многие века осело на древнем Шелковом пути.
В племени существовала почти военная дисциплина. Основной сферой деятельности сначала была организация, как принято сейчас говорить, таможенной службы вдоль Шелкового пути. Это не было рэкетом. Просто за десятую часть провозимого товара, племя выделяло надежную охрану для сопровождения торговых караванов. От реки Инд до нынешнего Гардеза.
Проживая среди племен, проповедующих ислам, они смогли сохранить свои традиции и обычаи. И веками мысленно продолжали свой последний поход на край света. Со своим великим вождем Александром Македонским.
Ежегодно после Праздника Урожая в племени проводились Олимпийские игры. Для семейных это были единоборства, подростки и несемейные участвовали в командных играх. Победители единоборств, мужчины и женщины, становились прообразами для изготовления скульптур Аполлона и Афродиты, которыми украшались местные храмы - Джештаки. В зависимости от возраста, победители командных игр получали право учиться в школе, обучаться ремеслам и массажу. Достигшие 25 лет получали право жениться. Для молодоженов племя строило большие дома. И в новых поселения возводился храм Аполлона и Афродиты. Только в отличие от наших храмов. Джештаки больше походили на культурно-образовательные центры, в которых размещались школы и ремесленные мастерские, танцевальные и музыкальные классы, спортивные залы и бассейн. И много чего еще.
Я видел мужчин из его племени. Высокие, под два метра ростом, воины. С темными, немного вьющимися, волосами и ярко голубыми глазами (на востоке более распространены карие глаза). Хорошо вооруженные и обученные. С железной дисциплиной, они напоминали воинов древней Атлантиды. И немного - пришельцев из других миров.
Я видел женщин из племени Шафи. Удивительно стройных, гибких, ослепительно красивых. Они прекрасно рисовали, играли на разных музыкальных инструментах и танцевали. Были интересными собеседницами и даже в преклонном возрасте выглядели очень молодо.
Да, племя Шафи начало свою историю с последних воинов Александра Македонского. В его войске всегда культивировался здоровый образ жизни. Побеждая всё новых и новых врагов, захватывая всё новые и новые земли, войско впитывало в себя знания и традиции людей, на этих землях проживающих. Основы классического римского массажа были прекрасно известны воинам. Но соединение его с древними восточными методиками дало поистине удивительный результат.
Воины Александра Македонского, последние оставшиеся в живых, после его неудачного похода в Индию, не добыли новых побед своему вождю. Их последняя стоянка на древнем Шёлковом пути была больше похожа на огромный лазарет, чем на военный лагерь. И ничего удивительного не было в том, что этих воинов больше интересовали вопросы медицины, чем какие-либо другие (позднее, когда племя станет на ноги, им придется решать другие задачи и большая часть племени переселится из Читральской долины на северо-восток Афганистана). Ведь там остались только раненые и больные. Но воины. Настоящие воины, совершившие маленькое чудо. Оставшиеся в живых. Создавшие Тай До. И сохранившие для нас традиции Древней Эллады.
- Всё очень просто. Но на сегодня, довольно бесед, Сережа. Продолжим завтра. А вот это нужно будет передать ещё сегодня. - Шафи протянул мне небольшой лист бумаги с аккуратными рядами цифр.
Шифровка тут же перекочевала в гранатный подсумок. И легла между двух гранат Ф-1. У одной из них, как всегда, не было кольца. И лишь края сумки удерживали предохранительную чеку. Обычная страховка на непредвиденный случай. Ведь шифровка не должна была попасть в чужие руки. И эта почта стоила гораздо дороже, чем жизнь какого-то почтальона...
Шафи проводил меня до ворот крепости. Там меня уже поджидала Лейла и маленький серый ослик с забавным прозвищем Хуай-Су. Я привычно уселся на него и попрощался со своими друзьями.
- До встречи, Шафи.
- В добрый путь!
- До свидания, Джуй (Чтобы не сглазить детей, их редко называют по именам. Обычно просто "бача" или по прозвищам. Джуй - "Ручеёк", на фарси. Так Шафи называет свою очаровательную дочку Лейлу за звонкий и чистый голос).
- До сви-да-ния, Серь-ёжа. - По слогам выговаривает незнакомые слова Лейла, и ослепительно улыбается. - Приезжай скорее.
Глава 5
Буквально через мгновение я пришел в себя. В пещере за это время ничего не изменилось. Цилинь все так же сидел на своем месте и задумчиво перебирал свитки и глиняные таблички с иероглифами.
Он внимательно посмотрел на меня. Выглядел я видимо не очень весело.
- Ты сам просил, чтобы я показал тебе твоё будущее. Не думаю, что это была хорошая идея. - Цилинь грустно улыбнулся.
- Что это была за страна? - Я никак не мог прийти в себя от увиденного.
- Афганистан. Тысяча девятьсот восемьдесят седьмая зима по будущему исчислению.
Все это было слишком сложным для меня. Я молча вышел из пещеры, и устало побрел в самую чащу леса. Мне хотелось побыть одному. И попытаться разобраться в том, что я увидел. Цилинь понимающе смотрел мне вслед. И бормотал чуть слышно.
- Будущее... Мы ждем от него слишком много. А оно не всегда дает нам то, о чем мы мечтаем. Нет, далеко не всегда.