Я уверен, но то не обидится дед,
что картошку сажаю, Девятого Мая.
И потом, после баньки уже, наливаю,
вдалеке от парадно-салютных сует.
Я всей правды о службе ему не писал ...
Он, мне в каждом письме, - то трояк, то пятёрку,
закупались в ЧиПке, кайфовали в каптёрке .....
... А в Афгане, там наши рубли не пайса* ...
Как мечталось мне, солнечным майским деньком,
"ЗА БэЗэ"* (как у деда) блеснуть у порога,
и сбылось, только дед не дождался немного ...
Дня Победы, и внука, с войны за рекой.
Мне бы, тою весною увидеться с ним,
уж не знаю, что я бы рассказывал деду?
Что бы он на крыльце в перекурах поведал?
- Срок придёт, свидимся, да и поговорим.
пайса* - деньги, сленг бойцов ограниченного контингента.
"ЗА БэЗэ"* - медаль "За боевые заслуги"
По всем вопросам, связанным с использованием представленных на ArtOfWar материалов, обращайтесь напрямую к авторам произведений или к редактору сайта по email artofwar.ru@mail.ru
(с) ArtOfWar, 1998-2023