"Дежа вю" не случилось, хотя в отличие от Пномпеня, где ты с Мышкой безуспешно пытался в 2009 году отыскать гостевую виллу на улочке "Самдех Пан", этот пятиэтажный дом в ханойском районе Ким Лиен вы нашли без особого труда.
Память избирательна. И ваши прогулки 2010 года по Ханою были куда более радостными, а их маршруты осмысленными и узнаваемыми, хотя 15 лет достаточно длинный временной отрезок, чтобы воспринимать как данность те необратимые изменения в ландшафте, которые претерпел город, где прошли два с половиной твоих собкоровских лет. Хотя прямые как стрелы параллельно идущие в сторону Хоан Кьем (Озера возвращенного меча) улицы Чан Хынг Дао и Хай Ба Чунг обзавелись высотками и значительно утратили очарование французской колониальной архитектуры позапрошлого столетия. Вы уверенно шагали по одной из них в сторону Ким Лиена, туда, где была квартира и одновременно корпункт "Правды", которая предстала перед вами в январе 1993 года как "выжженная земля" по образному выражению в твоем дневнике.
На сей раз это уже не была "выжженная земля". Это был хаос начальной стадии капитального ремонта, который решил провести новый арендатор этого принадлежащего вьетнамскому УПДК дома, точнее его части, а точнее той самой квартиры, где вы прожили едва ли не самые замечательные дни своей жизни.
Так что "дежа вю" не случилось. Зато накануне мы были счастливы от встречи с нашим вьетнамским другом Ту.
Но обо всем по порядку.
18.
Начнем от печки... Точнее от того момента, когда ты на излете декабря 2009 года изблевывал остатки отравы, бредя миражами прошлого. Именно тогда ты и решил в следующий уже самостоятельный вояж отправиться во Вьетнам.
Страну, которую экс-собкор экс-"Правды" покинул 15 лет назад, вернувшись из Ханоя в Москву к разбитому корыту своей, (если же точнее, то уже чужой, принадлежащей греческим проходимцам) газеты.
После того стремительного броска в Камбоджу прошел год.
Итак, на дворе на излете октябрь 2010 года.
Вы собираетесь в первое самостоятельное и долгое (дней на сорок) путешествие по Вьетнаму и Камбодже.
В Москве слякотно.
Где-то в глубине души ворочается червячок сомнения. Сможете ли вы встретить вашу "палочку-выручалочку" дядюшку Ту в Ханое. Много времени утекло. Вьетнамский друг Ле Куанг Ту мог ...
Сменить место работы вряд ли.
Вы встречались в 2001, когда он был в Москве проездом из Парижа. К тому времени карьера друга Ту в главном партийном органе Вьетнама пошла стремительно в рост. С различными делегациями от газеты "Нян Зан" он побывал в паре десятков стран мира.
У тебя же были другие дни и другие заботы. Приземленные. Работа в газете, которая заменой "Правде" не стала, была не в тягость, но постоянное безденежье угнетало. Рожденная на обломках "Правды" газета была свободна от олигархических прихотей, но в карманах ее сотрудников гулял ветер. А потому о каких-либо странствиях размышлять не приходилось.
19.
Из дневника:
25 октября 2010 года.
Итак, пошла неделя, в середине которой мы стартуем во Вьетнам. Начинается предотъездная суета.
30 октября
Залив Халонг. Куангнинь.
Вечер. Интернета в отеле нет.
Эти прошедшие три дня вместили огромную массу впечатлений, переживаний, откровений и всякого прочего.
Во-первых, я как свинья повел себя в самолете, надравшись "Джемисона". И, вдобавок, заигрывал с блондиныстыми б....ми. Вот уж воистину, седина в бороду, бес в ребро.
Во-вторых, прилет на вьетнамскую землю был кошмарен, поскольку Мышка была от моего непотребства на грани отчаяния. Хотела тут же возвращаться домой. Густым с похмелюги голосом пытался объяснить ей, что билеты не поменяют, у нас фиксированная дата вылета, причем из Хошимина. Оформил после недолгой процедуры многократные въездные визы на три месяца, (за визы "по приглашению" в Москве было проплачено 150 бакинских).
Тут же, как чертик из табакерки объявился таксомоторный водила, запросивший 300 тысяч донгов, или 15 бакинских за извоз. В подавленном состоянии пробормотал "окей" и далее мы неспешно доехали из аэропорта Нойбай до старого Ханоя, где в квартале Шелковых улиц взяли номер на два дня за 50 бакинских. Гест расположен в каком-то тупике на ул. Бат Су. Собственно это и не улица, а проулок с непонятной нумерацией. Короче, наступал полный "Батсу".
20.
Первая заповедь для всякого путника, отправившегося за тридевять земель - ни при каких обстоятельствах не вешать носа. Выйдя из геста, вы сразу же окунулись в людскую круговерть Шелковых улиц с их, на первый взгляд, бестолковой, а на самом деле очень даже осмысленной сутолокой.
Пятнадцать лет достаточный срок, чтобы потеряться в этом древнем квартале вьетнамской столицы, где и в начале 90-х собкор "Правды" слабоватенько ориентировался в бесконечном лабиринте улочек и проулков, кишащих торговцами всех мастей.
Вообще-то, улица Ханг-гай (Шелковая) в старом Ханое всего одна. Она относительно широкая, поскольку остальные не больше трех метров ширину, а проулки и вовсе напоминают щели, именуемыми в Индокитае "сойками". По тайски "сой" означает переулок. А поскольку Бангкок является в этом регионе первопроходцем в области туризма, точнее секс-туризма, то и Сайгон времен американского там присутствия стал тягаться с "городом ангелов" по этой части.
После сокрушения "марионеточного режима" Тхиеу, проституцию в Сайгоне объявили вне закона. Но объявить можно что угодно, а если не действовать методами "красных кхмеров", то результаты борьбы с древнейшей профессией будут неочевидны. Поскольку проституция неискоренима.
Город Хошимин, который все настойчивее подспудно возвращает свое прежнее имечко, в последние годы преуспел как в индустриальном и урбанистическом развитии, так и продвижении туризма вообще, и секс-туризма в частности. Только теперь вместо домов свиданий здесь, как поганки после дождя, выросли тысячи массажных салонов, в которых при достижении согласия вам окажут самые различные расслабляющие услуги. Называется это "масса, масса" -с ударением на последнем слоге (букву "ж" вьетнамские субретки не выговаривают).
В Сайгоне множество "соек" в туристическом квартале Фам Нгу Лао, аналоге бангкокского Кеосана. Бывшие двухэтажные строения, служившие ранее лавками и одновременно жильем местных торговцев, сегодня бурно перестраиваются в недорогие гест-хаузы в пять и выше этажей.
Претерпел туристические метаморфозы и патриархальный ханойский квартал Шелковых улиц, история которого насчитывает ни много ни мало шесть веков. Если вы заглянете в красочные путеводители, то узнаете, что этимология "Шелковых улиц" проистекает от местоположения ремесленных гильдий. А поскольку жители каждой "улицы" происходили из одной деревни и специализировались на каком-то определенном виде деятельности, то соответственно и "улицы" были названы согласно их занятиям. Улица Ханг Бун (Лапшовая), Ханг Ма (Бумажная) и так далее. "Ханг" по-вьетнамски означает "место". И хотя Старый квартал Ханоя часто называют "36 старых улиц", на самом деле их больше. Современные путеводители начитывают около 70 улиц в Старом квартале.
Но в тот момент, когда мы вышли из скромненького нашего гестхауза в тупиковый Батсу, ни путеводителей, ни элементарной "сити-мап" (карты города) у нас не было. Зато рядышком щучьим взглядом встретил нас возрастной велорикша...
По всем вопросам, связанным с использованием представленных на ArtOfWar материалов, обращайтесь напрямую к авторам произведений или к редактору сайта по email artofwar.ru@mail.ru
(с) ArtOfWar, 1998-2023