ArtOfWar. Творчество ветеранов последних войн. Сайт имени Владимира Григорьева
Трофимов Юрий Викторович
Английский без словаря

[Регистрация] [Найти] [Обсуждения] [Новинки] [English] [Помощь] [Построения] [Окопка.ru]
 Ваша оценка:


Английский без словаря

   Необычайно жаркий день не свойственный этому времени года истязал не имеющих возможности снять с себя неприятно прилипшую к телу одежду граждан. Из-за чего сотрудники охраняемого объекта, сочувственно бросая взгляды на водителей директоров департаментов, вынужденных ожидать руководство в раскаленных автомобилях с облегчением ныряли в открытую пасть здания, спасаясь от невыносимой жары. Время шло к полудню. Среди потных и раскисших под жгучими лучами лиц, создающих хаотично пульсирующий поток государственных служащих, промелькнула немолодая, но крайне любопытная особа. Отделившись от общей массы, она с глубочайшим интересом разглядывала архитектурные особенности полувекового здания разместившего на своей фронтальной стене латунные таблички, сверкающие в обжигающих лучах солнца. Засмотреться было на что. По сравнению 5-7-и этажными строениями старой Москвы, расположенными вдоль Садового Кольца, а так же редкими 10-и этажными современными зданиями эта махина выглядит устрашающе. Для того чтобы оценить её 30-и этажное, серое величие, необходимо удалится от высотного административного дома на значительное расстояние. Тогда перед изумлённым взором откроются не только прилегающие к основному зданию, словно старинные башни, левая и правая пристройки, но и грозно возвышающийся над всем сооружением в виде герба СССР символ рухнувшей советской эпохи. По обеим сторонам центрального подъезда уместившего в себе 6 двухметровых дверей серебристого цвета с фактурным изображением пятиконечных звёзд обрамлённых венками из колосьев. Устремив в небо свои четырёхугольные пики, гордо застыли две колонны. На них, так же как и на дверях напоминая о коммунистическом прошлом, нашли себе место пятиконечные звёзды.
   С содроганием, насладившись увиденным, она влилась в пульсирующую реку, которая, переместившись внутрь, рассеялась через две вертушки, сдерживающие общий поток. Там, где поток вновь сливался, проходя сквозь рамку металлоискателя, она наткнулась на каменное недоумение появившееся на лице постового, не дающего ей пройти в огромный мраморный холл с чёрными необъятными колоннами. Попытки объяснить милиционеру цель своего визита увенчались неудачей. От иностранной речи лицо представителя власти перестало выдавать в себе наличие присутствия. Лишь маленькие глазки в узких щелках склоняли взгляд на предъявляемые входящими документы, дающие право прохода на особо важный объект.
   К моменту прибытия на пост начальника подразделения охраны, каменное изваяние бывшее когда-то постовым, от сыпавших в него вопросов на чужеродном языке вовсе потеряло признаки жизни.
   - Do you speak English? - с надеждой обратилась иностранка к милицейскому начальнику с двумя большими звёздами на каждом погоне.
   - А...? No... Don't speak. - выдавил из себя начальник, бесполезно перебирая в голове школьную программу немецкого языка.
   Тогда гостья перешла к невербальному общению, дав понять, что хочет пройти и полюбоваться красотами этого старого здания. На что получила такой же ответ, выражающийся в отрицательном покачивании головой, определяя направление указательным пальцем и взглядом. Разведя руками, с нескрываемым сожалением и удивлением она удалилась прочь. А начальник, не злобно, стал поучать своего нерадивого подчинённого:
   - Ну что же ты так нехорошо с иностранцами поступаешь?
   - Так я по-английски, только если со словарём могу... - искренне недоумевая, оправдывался постовой.
   - А зачем тебе словарь? Видишь, как я без словаря объяснил гостье столицы, что сюда нельзя?!
  

27.05.2007 год.

  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
   1
  
  
  

 Ваша оценка:

По всем вопросам, связанным с использованием представленных на ArtOfWar материалов, обращайтесь напрямую к авторам произведений или к редактору сайта по email artofwar.ru@mail.ru
(с) ArtOfWar, 1998-2023