Эрфурт. Сюда мы ездили не часто, хотя здесь располaгалась контейнерная площадка и продавали билеты на наш отпускной армейский поезд "Эрфурт-Брест", и, вообще, это был ближайший окружной центр ГДР.
В тот день, купив билет и находясь в приподнятом настроении, я просто гулял по городу. Внезапно на меня "наскочил" запутавшийся советский турист. Он забыл не только гостиницу, в которой остановился, но и номер трамвая, на котором надо было к той гостинице
ехать, а к кому-бы он ни обращался, никто необходимого познания языка не выказывал.
Первое, что "заблудший" выпалил, было: "Товарищ майор! Вы по русски говорите?". Сообразив, что он "сморозил" - рассмеялся. Рассмеялся и я. Не сразу разобравшись в обстановке и, посадив его на нужный трамвай, двинулся дальше, чему-то улыбаясь, вдруг сердце усиленно забилось, в уличном кафе я увидел... пиво "Doppelkaramelle". Нужно сказат, что ещё до попадания в ГСВГ, читая Ремарка, я очень хотел попробовать суп из бычьих хвостов, айсбайн и это пиво.
Суп не понравился,настоящий тюрингийский айсбайн был хорош, а вот пиво попалось впервые. Быстренько зайдя в кафе, взял бутылочку и попробовал. Не был я любителем пива в пивной стране, чем вызывал законное удивление, но такого позора... Пиво оказалось сладким, а все посетители кафе забросили свои разговоры и на меня внимательно уставились. Кое-как я допил свой стакан и выскочил из кафе.
Позже я рассказал об этом случае немецким офицерам из подшефного полка. Хохотали они до слёз.
Оказывается, это пиво называли в народе - "пиво для беременных", от меня -русского офицера - ожидали местные всего, вплоть до пития водки стаканами, но такого...
Да. Ремарка надо было читать внимательней.
По всем вопросам, связанным с использованием представленных на ArtOfWar материалов, обращайтесь напрямую к авторам произведений или к редактору сайта по email artofwar.ru@mail.ru
(с) ArtOfWar, 1998-2023