ArtOfWar. Творчество ветеранов последних войн. Сайт имени Владимира Григорьева
Барбер Майк
Сперва служба - затем гражданство

[Регистрация] [Обсуждения] [Новинки] [English] [Помощь] [Найти] [Построения]
Оценка: 8.33*7  Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Перевёл с английского Андрей Казаринов (kazarinoff@rambler.ru) Оригинал - http://seattlepi.nwsource.com/local/272681_citizens03.html


Перевёл с английского Андрей Казаринов (kazarinoff@rambler.ru)

Оригинал - http://seattlepi.nwsource.com/local/272681_citizens03.html

  
  

Сперва служба - затем гражданство

Майк Барбер

  
   ФОРТ-ЛЬЮИС.
   В тринадцатилетнем возрасте Цезарь Агилар (Cesar Aguilar) прибыл в США из Мексики, где он, начиная с пяти лет работал на полях, занимаясь сбором сельскохозяйственной продукции. Границу он пересёк нелегально, тем самым, присоединяясь к миллионам иммигрантов, находящихся на территории страны без необходимых для этого документов.
   В пятницу (2.06.2006) двадцатичетырёхлетний рядовой Агилар - пехотинец армии США, которого скоро могут направить для прохождения военной службы в Ирак, принял присягу на верность, таким образом, становясь гражданином США.
   Этому моменту предшествовали годы тяжелого труда, годы тягот и лишений. И все это время он проявлял абсолютную стойкость, и, несмотря на все преграды и предрассудки, боролся за то, чтобы стать частью государства, за которое ему, возможно, придётся умереть.
   "Для меня большая честь отправиться в Ирак или ещё куда, чтобы защищать эту страну", - сказал Цезарь Агилар - муж и отец двоих детей, - перед тем как принять присягу в "Эвергрин Театр" в Форт-Льюисе. Ещё он добавил: "Она дала мне многое".
   Вместе с другими двадцатью тремя военнослужащими бригады "Страйкер" и пятнадцатью членами их семей (все они прибыли из двадцати разных стран), рядовой Агилар, которому 7-го июля присвоят звание рядовой первого класса, перед тем как он и остальные получат избирательное право, право быть присяжными заседателями в суде, а также возможность иметь паспорт(1*), все они поклялись защищать Соединённые Штаты.
   Они присоединились к растущему числу мужчин и женщин, носящих униформу, которым военная служба дала возможность в кратчайшие сроки получить гражданство. В то время когда вся страна обсуждает и ведёт дебаты по поводу иммиграции, амнистии и гражданства; солдатами, матросами, морскими пехотинцами, а также теми, кто проходит службу в ВВС и Береговой охране, становятся тысячи людей, которые имеют пока всего лишь "зелёную карту"(2*).
   Некоторые из них становятся гражданами, после того как они уже поучаствовали в боевых действиях, а некоторые после того, как они умерли за принявшую их страну.
   Согласно Приказу президента(3*) Буша, подписанному 3-го июля 2002 года (N13269 - прим. пер.), все мужчины и женщины, состоящие на действительной военной службе во всех родах войск, также как и военнослужащие, проходящие службу в определённых формированиях Национальной Гвардии и резерва Вооружённых Сил, могут теперь вставать в первые ряды для получения гражданства США.
   Этот документ позволяет тем, кто служил на момент 11 сентября 2001 года и тем, кто пришёл на службу после этого срока, незамедлительно обращаться за получением гражданства. Но перед этим они должны безупречно отслужить один год, и только после этого у них появляется право подать документы на рассмотрение.(4*)
   Сама же процедура получения гражданства для военнослужащих занимает около полугода, кроме того, она бесплатна. Все дети получающих гражданство, не достигшие 18-летнего возраста и легально проживающие в США, автоматически становятся гражданами.
   Супруг или супруга военнослужащего, ставшего гражданином Соединённых Штатов гражданства не получают, но имеют право подачи документов о принятии в гражданство.
   Для сравнения: обычный легально проживающий в США иммигрант после получения "зелёной карты" должен ждать 5 лет, чтобы получить право стать гражданином. И плюс ко всему само получение гражданства будет стоить ему около четырёхсот долларов США.
   Все получающие гражданство, как гражданские так и военнослужащие, должны показать свое знание английского языка, и пройти тесты по гражданскому праву и знанию истории США.
   Рядовой Агилар и те, кто в пятницу вместе с ним стали гражданами Соединённых Штатов - военнослужащие 2-го бронекавалерийского полка, развёртывание которого происходит сейчас на территории Германии. Этот полк сформирован на базе старейшего воинского соединения - 1-й бригады 25-й пехотной дивизии (бригадная боевая группа "Страйкер") дислоцирующейся в Форт-Льюисе(5*). В четверг (01.06.2006) эта бригада была переименована во 2-й бронекавалерийский полк.
   3-я бригада 2-й пехотной дивизии, которая была первой в стране бригадой "Страйкер"(6*) в ноябре 2003 года переброшенной в зону ведения боевых действий, тогда же, в пятницу (02.06.2006) провела несколько церемоний, посвященных началу второго года несения службы в Ираке, поскольку в этом месяце исполняется год, как соединение дислоцируется на территории этой страны.
   Среди тех, на кого пал выбор отправится в Ирак, была и специалист(7*) Рэша Корпуз (Rasha Corpuz) - иммигрантка из Румынии, также в пятницу ставшая гражданкой США.
   Она сказала: "Я очень горжусь. Это самый важный день для меня и моей семьи". Двадцатитрёхлетняя Корпуз - военный переводчик с арабского. Армия США нуждалась в её языковом умении - вот по этой причине она и выбрала военную службу. Еще она добавила: "Я хотела служить стране, в которой живу. Я всегда испытывала гордость за солдат, которые служат в американской армии".
   К числу этих, вызывающих чувство гордости солдат, относится и рядовой Агилар, за которым наблюдали его жена Рози и их двое детей Эйнджел и Элексис, в то время когда он принимал присягу.
   Скоро он вместе с другими военнослужащими, получившими гражданство США, отправится в Германию, где они будут ожидать отправки в Ирак.
   Оставив позади, чувство страха, с которым он ещё совсем недавно жил, будучи нелегальным иммигрантом, незаконно пересёкшим южную границу Соединённых Штатов, Агилар сказал, что не расценивает себя в качестве примера для подражания для всех тех, кто иммигрировал и иммигрирует из Мексики.
   В то же самое время он не согласен с дебатами и обсуждениями, ведущимися в резком тоне, а также с реакцией (общества - прим. пер.) на нелегальную иммиграцию.
   "Отчасти это выглядит глупо", - сказал Агилар и продолжил: "Вы знаете, большинство мексиканцев и людей из других стран прибывают сюда не для того, чтобы отобрать у кого-либо работу, а наоборот, чтобы заняться той работой, которую американцы не хотят выполнять. Раньше я занимался тем, что работал на полях, и я никогда не видел, чтобы американские парни делали бы то же самое".
   Ещё он сказал, что перебраться в США вместе с тремя сыновьями и дочкой его мать вынудила тяжёлая, безрадостная жизнь, которой живут большинство их соплеменников - там (откуда они приехали - прим. пер.) у них имелись мизерные шансы изменить что-либо.
   "В Мексике ты работаешь и день и ночь, и, тем не менее, этого всё мало, - говорит Агилар, - мне только исполнилось 5 лет, а я уже работал на полях. И когда одно поле было убрано, независимо от того каким оно было, мы тут же переходили на другое и продолжали работать, так как, чтобы заработать себе на еду, мы должны были работать немножечко больше, чем это требовалось".
   Его мать и сестра перешли через границу возле города Сан-Диего, а он со своим братом приехал (из Мексики в США - прим.пер.) на такси. Их воссоединение состоялось в штате Калифорния. Однако жизнь в городе под названием Вентура была полна новых преград и препятствий.
   Там Цезарь Агилар был автоматически зачислен в школу, где он, стараясь изо всех сил, стал изучать английский. И он достиг своей цели, несмотря на языковой барьер и на то, что он с трудом приспосабливался к новой окружающей обстановке.
   Агилар продолжил свой рассказ: "После окончания средней школы, я немного поучился в колледже. Мне пришлось повстречать на своём пути огромное количество дерьма, меня оскорбляли, но, в конце концов, я прошёл через всё это.
   Он женился, когда ему было семнадцать. Его жена была гражданкой США, и это позволило ему получить "зелёную карту", и он, наконец, стал легально проживать на территории Соединённых Штатов. Но он чуть было не расторг законные отношения с женой, после того как один родственник его жены стал постоянно надоедливо твердить о том, что Агилар женился только для того, чтобы получить право на законных основаниях жить и работать в этой стране.
   "Я, - пояснил Агилар, - сказал своей жене, что женился на ней не из-за этого". Чтобы доказать правоту своих слов и испытать себя, он стал работать ещё с бОльшим упорством.
   Не смотря на то, что он не мог принять присягу гражданина США, у него была возможность сделать свой выбор в поддержку и защиту Конституции Соединённых Штатов, поступив на военную службу в армию.
   Цезарь Агилар сдал квалификационные испытания на предмет пригодности к военной службе с седьмой попытки. Причиной неуспехов были сложности с английским. Каждое неудачное испытание заставляло его подняться на одну ступеньку выше к исполнению заветной цели. Он сказал: "Я возвращался и продолжал приходить снова и снова. Даже служащий пункта набора добровольцев на военную службу, занимавшийся мною, был этим поражён. Он сказал, что немногие поступают так, особенно сейчас, когда идёт война (война в Ираке - прим. пер.)".
   В июле в Форт-Беннинг он прошёл начальную военную подготовку, а затем чтобы стать боевым пехотинцем и подготовку по специальности.
   "Я также прыгал с парашютом и закончил школу воздушно-десантной подготовки", - сказал рядовой Агилар.(8*)
   Чтобы совершить всё это, у него был простой мотив.
   "Я только хотел изменить свою жизнь в лучшую сторону, - пояснил Цезарь Агилар, - и я делаю это для себя, для своей семьи и для Соединённых Штатов, потому что знаю, что дала мне эта страна".
  

Текст присяги:

  
   Настоящим заявляю, что на момент принятия присяги я абсолютно и полностью отказываюсь и отрекаюсь от всей преданности и верности какому бы то ни было иностранному правителю, монарху, стране или суверенному государству, подданным или гражданином которого я был до этого; о том, что буду поддерживать и защищать Конституцию и законы Соединённых Штатов Америки от всех врагов, как внешних так и внутренних; о том, что буду проявлять истинную верность и преданность вышеупомянутой Конституции и законам; о том, что буду с оружием в руках проходить военную службу в интересах Соединённых Штатов, когда того потребует закон; о том, что буду проходить нестроевую службу в вооружённых силах Соединённых Штатов, когда того потребует закон; о том, что буду выполнять работу государственной важности, находясь под управлением гражданского руководства, когда того потребует закон; и о том, что я принимаю на себя это обязательство добровольно без какой-либо мысленной оговорки или намерения уклонится от вышесказанного, и да поможет мне Бог.
  

Языком цифр

(согласно данным службы иммиграции и получения гражданства США)

   * С тех пор как президент Буш подписал приказ в 2002 году, позволивший мужчинам и женщинам, проходящим службу незамедлительно обращаться за получением гражданства, правительство Соединённых Штатов предоставило гражданство США более чем 20000 военнослужащих.
  
   * Более 35000 человек, проходящих военную службу, обратилось с заявлениями для ускоренного принятия в гражданство. Соответствующей цифры, показывающей количество тех, кто служит в войсках и имеет право обратиться для получения гражданства, тем не менее, нет.
  
   * В течение 2004 года более 7500 военнослужащих стали гражданами Соединённых Штатов. В этом же году, в целом, более 537 000 человек получило гражданство США.
  
   * Более 6000 военнослужащих стали гражданами США в 2005 году.
  
   * В 2004 году правительство начало проводить за пределами государства церемонии по принятию в гражданство военнослужащих, проходящих службу заграницей. В 2005 году 1006 мужчин и женщин, носящих униформу, стали гражданами, в то время, когда они проходили службу за пределами Соединённых Штатов.
  
   * Начиная с 11 сентября (2001 года - прим. пер.) около 75 военнослужащих получило гражданство США посмертно. Большинство из них погибло, участвуя в войне с терроризмом, тем не менее, в это число входит несколько человек, которые погибли во время 2-й мировой и Вьетнамской войн.
  

Майк Барбер,

журналист "Seattle Post-Intelligencer"

mikebarber@seattlepi.com

  
  
   _______________________________
   Примечания переводчика:
  
   (1*) В отличие от граждан Российской Федерации, для которых паспорт является основным документом, удостоверяющим личность, у граждан США паспорт не является документом, обязательным для получения. У них удостоверением личности может служить любой документ, например, водительское удостоверение. Паспорт гражданина США получается в основном для выезда заграницу.
  
   (2*) "Зелёная карта" (green card) - документ, разрешающий человеку, не являющемуся гражданином США, жить и работать в этой стране.
  
   (3*) Executive order - Приказ президента (амер.), но в официальной российской печати данный документ именуют как Указ Президента (в соответствии с Российскими традициями).
  
   (4*) Ранее, до подписания этого документа, требовалось прослужить без малейших нареканий не менее трёх лет.
   Для справки: В сухопутных войсках и ВВС обязанность по приёму и оформлению документов на получение гражданства возложена на кадровые органы, а в ВМС и морской пехоте - на военных юристов. Документы претендентов, прошедших первичный отбор, направляются по инстанциям на утверждение.
  
   (5*) В отличие от Российской армии, полков в составе соединений сухопутных войск США не имеется (исключением являются отдельные бронекавалерийские полки, принцип их нумерации порядковый). В состав дивизий вместо полков входят бригады, которые, как правило, имеют порядковые номера 1-й, 2-й, и.т.д.
  
   (6*) В 2003 году в состав американской армии введена первая по счету механизированная бригада "Страйкер". Она была сформирована на базе дислоцирующейся в Форт-Льюисе (штат Вашингтон) 3-й бригады 2-й пехотной дивизии в соответствии с программой создания в сухопутных войсках США соединений переходного типа.
   Для справки: Штатная численность бригады 3 614 военнослужащих. На её вооружении находятся 308 боевых бронированных машин (ББМ) "Страйкер", 12 буксируемых гаубиц М198 калибра 155 мм, 66  120-, 81- и 60-мм минометов, девять самоходных противотанковых ракетных комплексов (ПТРК) ТОУ-2, 121 переносный ПТРК "Джавелин" и три беспилотных летательных аппарата (БЛА) "Шэдоу 200".
   (По материалам журнала "Зарубежное военное обозрение").
  
   (7*) Specialist (Специалист) [SPC] - звание категории Е-4 в сухопутных войсках вооружённых сил США. По своему рангу оно находится на одной ступени с капралом.
  
   (8*) Продолжительность начальной военной подготовки составляет: в сухопутных войсках - семь недель, ВВС - шесть, ВМС - семь, морской пехоте - десять. Сроки подготовки по специальности различные - от нескольких недель до одного года (в зависимости от избранной специальности).
   Для справки: Воздушно-десантная подготовка (ВДП) в армии США (ВАС - Basic Airborne Course) проводится на базе 1-го батальона 507-го парашютно-десантного полка, который называют "школой ВДП" (располагается на территории Форт-Беннинг, штат Джорджия). Продолжительность подготовки три недели. (По материалам журнала "Зарубежное военное обозрение").
  
  
  
  
  
  
  
   Saturday, June 3, 2006
   First service, then citizenship
Military gives immigrants a fast, if not easy, ticket in
   By MIKE BARBER
P-I REPORTER
   FORT LEWIS -- At 13, Cesar Aguilar came to the U.S. from Mexico, where he had worked in the fields picking produce since he was 5.
   He crossed the border illegally, joining millions of undocumented immigrants.
   On Friday, Pvt. Cesar Aguilar, 24, a U.S. Army infantryman who could soon be deployed in Iraq, took the oath of allegiance to become a U.S. citizen.
   In between the years of hardship, hard work and sheer endurance in the face of prejudice and obstacles, Aguilar has fought to be part of a country he would die for.
   "I'll be honored to go over to Iraq or anywhere to defend this country," Aguilar, a husband and father of two, said before taking the oath of allegiance at Fort Lewis' Evergreen Theater. "This country has given me a lot."
   Aguilar, who will be promoted to private first class on July 7, joined 23 other active-duty Stryker Brigade soldiers and 15 Army spouses from 20 countries who had sworn to defend the U.S. before they could hold a passport, serve on a jury or vote.
   They join a growing number of men and women in uniform whose military service put them on the fast track to citizenship. At a time when the nation debates immigration, amnesty and citizenship, thousands of soldiers, sailors, Marines, Coast Guardsmen and airmen are signing up while still holding green cards.
   Some become citizens after they have already seen combat, and some after dying for their adopted country.
   Active-duty servicemen and women from all branches, as well as certain components of the National Guard and reserves, can move to the front of the line for U.S. citizenship under an executive order that President Bush signed July 3, 2002.
   The order allows those serving on or after Sept. 11, 2001, to immediately file for citizenship. They once had to complete a year of honorable service before qualifying to file.
   It takes about six months once someone in the military files for citizenship to have it granted. They pay no fees. Any children they have under age 18 who are legal residents automatically become citizens when their mothers or fathers do.
   The spouses of men and women in the service who become citizens don't automatically become citizens, but they are immediately eligible to apply for naturalization.
   By contrast, a typical legal resident must wait five years after getting a green card to become eligible for citizenship. It costs about $400 in fees.
   Both those in the service and civilians must be able to show their ability to speak English and pass a test about civics and U.S. history.
   Aguilar and others naturalized Friday are members of the Second Cavalry Regiment now being deployed to Germany. The unit is actually a veteran unit from Fort Lewis that on Thursday switched its name from the 1st Brigade, 25th Infantry Division "Stryker Brigade Combat Team."
   The 3rd Brigade, 2nd Infantry Division, which was the nation's first Stryker Brigade deployed into combat in November 2003, on Friday held ceremonies to begin its second yearlong deployment to Iraq this month.
   Among those marking the deployment to Iraq was Spc. Rasha Corpuz, a Romanian immigrant. She also became a U.S. citizen Friday.
   "I'm very proud. It's a very big day for me and my family," Corpuz, 23, said. She is a combat interpreter who speaks Arabic. The Army needed her language skills, so she joined the Army. "I wanted to serve the country I'm living in. I've always been proud of the soldiers in the American Army."
   Among those proud soldiers Friday was Aguilar, who took the oath with his wife, Rosie, and their two children, Angel and Alexis, watching.
   They will soon be moving to Germany. Then Aguilar and other new soldier-citizens expect to take their turns in Iraq.
   Against the backdrop of recent alarm over illegal immigration across the southern border, Aguilar said he doesn't see himself as a standard-bearer for other Mexican immigrants.
   At the same time, he doesn't agree with the shrill tone of the debate and reaction to illegal immigration.
   "It's kind of stupid," he said.
   "You know, most Mexicans and people from different countries come here not to take jobs away, but to take the jobs that American people don't want. I used to do field work, and I never saw an American guy doing that kind of work," Aguilar said.
   It was a hard, desolate life with little opportunities for much else that caused his mother to bring her three sons and a daughter to the U.S., he says.
   "Over there in Mexico you work day and night, and it's still not enough," Aguilar said. "I was just 5 years old, and I was already working in fields. Once a field was done, whatever was in it was ours to keep, so we worked some more to get our food."
   His mother and sister ran across the border near San Diego. He and a brother took a taxi. The family reunited in California.
   Life in Ventura, Calif., however, posed new obstacles.
   Aguilar automatically was enrolled in school and struggled to learn English. He prevailed despite adjustment difficulties and language barriers.
   "I graduated from high school, and I got some college in me," he said. "I went through a lot of crap, people calling me names, but I did it."
   Aguilar married when he was 17. His wife's U.S. citizenship enabled him to acquire a green card that at last allowed legal residency. But he "almost ripped up the papers" after his wife's relative kept harping that he married her only to gain legal residency. "I told my wife 'I didn't marry you for this,' " Aguilar said, and he worked harder to prove himself.
   Although he couldn't take an oath of citizenship, he could still raise his hand to defend and uphold the U.S. Constitution by joining the Army.
   It took him seven tries, mainly because of language difficulties, to pass the Army entrance test. He bounced up more determined from each failure. "I kept coming back. Even my recruiter was impressed. He told me not so many people do that, especially in time of war," Aguilar said.
   In July he was at Fort Benning, Ga., undergoing basic training, then trained to become a combat infantryman. "I also jump from airplanes; I finished airborne school," he said.
   His motivation for undertaking it all was simple.
   "I just wanted to change my life, for a better life," Aguilar said.
   "I do this for myself and for my family, and for the United States," he said, "because I know what this country has given me."
   THE OATH
   "I hereby declare, on oath, that I absolutely and entirely renounce and abjure all allegiance and fidelity to any foreign prince, potentate, state, or sovereignty of whom or which I have heretofore been a subject or citizen; that I will support and defend the Constitution and laws of the United States of America against all enemies, foreign and domestic; that I will bear true faith and allegiance to the same; that I will bear arms on behalf of the United States when required by the law; that I will perform non-combatant service in the Armed Forces of the United States when required by the law; that I will perform work of national importance under civilian direction when required by the law; and that I take this obligation freely without any mental reservation or purpose of evasion; so help me God."
   BY THE NUMBERS
   · Since President Bush signed an order in 2002 to let servicemen and women file immediately for citizenship, the government has naturalized more than 20,000 service members.
   · More than 35,000 service members have applied for expedited naturalization. An equal number are eligible to apply but haven't.
   · During 2004, more than 7,500 service members became citizens. Overall, more than 537,000 people became citizens in 2004.
   · More than 6,000 service members became citizens in 2005.
   · In 2004, the government began holding naturalization ceremonies overseas for service members. In 2005, 1,006 men and women in uniform became citizens while serving outside the U.S.
   · About 75 service members since Sept. 11 have been granted posthumous citizenship. Most were killed in the war on terrorism, but a few were casualties in World War II and Vietnam.
  

Оценка: 8.33*7  Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.
Печатный альманах "Искусство Войны"
По всем вопросам, связанным с использованием представленных на ArtOfWar материалов, обращайтесь напрямую к авторам произведений или к редактору сайта по email artofwar.ru@rambler.ru
(с) ArtOfWar, 1998-2010